Кендрик посмотрел на учениц Белого крыла, отметив девушку с ярко-красными локонами за первой партой. Она с любопытством взглянула на Кендрика необычными голубыми глазами, когда он вошёл в класс. Теперь он смотрел на неё сзади. Мисс Пигглз тем временем читала лекцию о характеристиках полёта различных птиц. Странный урок физики.
Девушка за первой партой сидела прямо и внимательно слушала. Потом вдруг провела рукой по шее, как будто почувствовала взгляд Кендрика. И обернулась.
Кендрик улыбнулся. 3а соседней партой захихикали. Там, прижавшись друг к другу, шептались две девчонки. От их острых взглядов, похоже, ничто не ускользало.
Кендрик почувствовал, как запылали щёки. Чтобы отвлечься, он взглянул на смеявшихся. Чёрные крылья. Его внимание привлекла девушка, которая, казалось, не подозревала о существовании других цветов, кроме чёрного. Тени для век, губы – накрашена так мрачно, будто только что пришла с похорон. Девушка беспечно развалилась на стуле, словно объяснения мисс Пигглз её не касались.
Кендрика охватило похожее настроение. Он чувствовал себя здесь чужим. Пока мисс Пигглз сокрушалась об отсутствии тёплых воздушных потоков над большими водными поверхностями и связанной с этим опасностью для птиц, взгляд Кендрика устремился за окно.
Туман последних дней рассеялся. По небу плыли редкие облака. Солнце окрасило всё вокруг в насыщенные цвета. Даже воздух, казалось, сиял этим поздним апрельским утром.
Школьные здания были расположены на холме, к востоку от города. В Авельстоне каменные дома жались к реке Лэтфолд. Вдоль берега проходила железная дорога. Река и тропы, идущие с севера, отделяли леса и долины Белых пиков от покрытых мхом и вереском болот Чёрных пиков на западе. K югу от гор Лэтфолд сливается с рекой Трент, которая течёт через Мидленд к морю.
Вдалеке Кендрик разглядел мельницу Лэтфолд-Миллс. От Авельстона к средневековой мельнице вела тропинка, окаймлённая каменными стенами высотой по пояс. На лугах за стенами паслись овцы. Компанию им составляли гуси.
Кендрик впитывал увиденное. Так вот какие они – родные места. Он склонил голову, чтобы рассмотреть ещё одну деталь. Соколиный пик. Скалистая игла поднималась из леса и заканчивалась на возвышенности, на плато диаметром в несколько метров. Серый камень был неровным, острые края чередовались с гладкими поверхностями, то тут, то там из трещин проросла трава. При мысли о том, куда могут привести более глубокие расщелины на крутом склоне, у Кендрика закружилась голова.
– Мистер Найт?
Голос мисс Пигглз вернул его в класс.
– Да?
– Читайте, пожалуйста.
Скарлетт постучала по строчке в книге. Прошептав «спасибо», Кендрик начал читать вслух. Закончив, он поднял голову. Мисс Пигглз удовлетворённо повернулась к столу. Почему же Кендрик по-прежнему чувствовал, что за ним наблюдают?
Девушка с ярко-красными волосами снова обернулась. Её глаза сияли, как утреннее небо после звёздной ночи. Во взгляде застыл вопрос. Неужели она смотрела на него так с тех пор, как он взглянул на Соколиный пик? Однако Кендрику не хотелось снова веселить соседнюю парту. Он опустил голову. В любом случае пора сосредоточиться на физике.
– Дорогу!
Стайка младшеклассников протиснулась мимо Кендрика в проходе вдоль крепостной стены. Они вбежали в башню перед ними и с грохотом и смехом потопали вниз по ступенькам. Малыши знали здесь все ходы и выходы. A ведь это Кендрик был хозяином замка, а не они! В замке размещалась не только часть школы. Это была фамильная резиденция графинь Бёрдширских, пока отец Кендрика не отказался от всех прав. С тех пор школа заняла весь замок.
Где-то здесь должен быть кабинет биологии. Только где? Кендрик прислонился к парапету, выходящему во внутренний двор. Может, отыщется кто-нибудь, кому нужно на тот же урок? Скарлетт предложила подождать его с подругами. Он отказался. Не хотелось болтать с девчонками. Кто знает, о чём они говорят? Теперь он жалел, что не пошёл с ними.
Внизу, метрах в двадцати, царила суета. Ученики носились по квадратному дворику. Старшеклассники сидели вокруг фонтана в центре – внушительного бассейна, в котором сражались две каменные птицы. Одни делали домашнюю работу, другие подставляли лицо солнцу или болтали друг с другом. Ветер донёс их слова до Кендрика.
Другие школьники спешили пройти через арку. Каменный пол под их ногами ярко блестел, отполированный бесчисленными поколениями учеников. Вероятно, они опаздывали и не хотели нажить неприятностей.
– Вот гадство! – выругался Кендрик. Биология!
Не верилось, что учитель запишет ему замечание в первый же день. Но как знать? Он побежал и…
– Посмотрите-ка! Его светлость торопится!
Голос Кларенса Диппдейла Кендрик узнал с первого звука: парень сильно гнусавил – и неохотно повернулся. Кларенс ухмыльнулся мальчишкам, которые сидели с ним на физике. Они и теперь стояли рядом.
– У нас ещё пять минут, – сказал он. – Мистер Фикачу никогда не приходит вовремя. Это всем известно.