Лили бежала так быстро, как только позволял ей длинный подол платья. Сзади до нее доносились шаги Марка, бормотавшего какие-то невразумительные оправдания. Не слушая его, Лили бежала до тех пор, пока не оказалась в дальнем углу сада, у большого мраморного фонтана. Здесь она остановилась, чтобы перевести дыхание.
Через несколько мгновений рядом с ней оказался Марк, взволнованный и запыхавшийся. Чувствуя, что не может смотреть в лицо другу, Лили отвернулась и уставилась на собственное отражение в наполненной водой каменной чаше. Краешком глаза она видела, что Марк положил на бортик фонтана маску и очки, про которые она совсем позабыла. Затем он сунул руку в карман и вытащил маленькую стеклянную бутылочку, столь хорошо знакомую Лили.
— Мне кажется, это многолюдное сборище вывело тебя из душевного равновесия, Лили, — заметил он. — Не удивительно, ты ведь не привыкла к подобным увеселениям. Поначалу мне тоже было тяжело.
Марк вытащил пробку и протянул девочке крошечный сосуд.
— Это дистиллированное спокойствие наивысшего качества. Сделай хороший глоток, и тебе сразу станет легче. Насчет платы не беспокойся. Будем считать, это компенсация за то, что ты пропустила половину бала.
Лили резко отдернула руку, и бутылочка упала в фонтан; голубая жидкость, содержавшаяся внутри, растворилась в воде.
— Лили! — воскликнул Марк, изумленный и рассерженный одновременно. — Это очень ценная вещь! Достать хорошо очищенное спокойствие непросто. За эту бутылочку я отдал старинный позолоченный стул, который…
— Пару лет назад ты вообще не видел стульев — ни позолоченных, ни самых простых, — выдохнула Лили, ощущая, что из глаз вот-вот хлынут слезы. — Ты прекрасно обходился грубыми деревянными скамьями и был уверен, что стульями пользовались только сказочные короли. А теперь ты вымениваешь их на чувства, отнятые у других людей? Да, Марк, вижу, ты действительно многому научился.
— Люди продают свои чувства и эмоции добровольно, Лили. Никто не принуждает их к этому. Какая муха тебя укусила? — спросил Марк, в растерянности глядя на девочку. — Я понимаю, ты обиделась, потому что я не сказал лорду Рутвену о своем намерении стать патроном твоего Дома милосердия. Но, сама понимаешь, с этими стариками следует соблюдать осторожность. Они цепляются за свои отжившие понятия, а все новое воспринимают в штыки. Когда вращаешься в обществе, приходится уяснить, что самое важное — не нажить себе врагов. Теперь, когда у тебя есть собственное дело, тебе тоже придется стать осмотрительнее. Ничего, скоро ты привыкнешь соблюдать правила, которые…
— Я никогда не привыкну делать подлости и пресмыкаться перед сильными мира сего! — дрожащим голосом перебила Лили. — Марк, неужели ты не понимаешь, что творишь? Не сознаешь, что твой проклятый консорциум разрушил жизни множества людей? Лишил их средств к существованию?
— Ты говоришь полную чушь, — отрезал Марк. — Предприятия, подобные компании Пескатора, способствуют процветанию Агоры, а значит, благоденствию всех ее граждан. По-моему, это очевидно. Ты просто устала и поэтому видишь все в черном цвете. Думаю, тебе стоит вернуться в шатер и извиниться перед лордом Рутвеном за столь внезапный уход. Он может счесть подобное поведение неучтивым.
Марк попытался взять Лили за руку, но она вырвалась.
— Марк, мне сейчас не до учтивости! Сегодня утром в нашем приюте умер рыбак. У него не было средств на лечение, ведь никто не покупал у него рыбу. Когда этот человек попал к нам, болезнь была слишком запущена. Все усилия доктора Теофилуса оказались напрасными. — Лили взглянула прямо в лицо Марку. — Он умер от той самой серой чумы, от которой в свое время едва не умер ты. Сложись твоя судьба иначе, ты мог бы оказаться на его месте.
— Ну, в том, что по городу до сих пор бродит серая чума, нет моей вины, — с досадой бросил Марк. — Как это ни печально, Лили, все мы смертны. И порой тяжкие болезни и испытания выпадают людям, которые их вовсе не заслужили. Я это знаю не понаслышке, — продолжал он, и голос его зазвенел от горечи. — Как и этот твой несчастный рыбак, я был болен серой чумой. На моих глазах умерли моя мать, сестра и брат. Я видел, как их лица превращались в серый камень. А потом родной отец продал меня, точно рваное одеяло. — Марк скрестил руки на груди и пристально посмотрел на Лили. — Вижу, ты считаешь, я в долгу перед людьми, которым повезло меньше, чем мне. Считаешь, что мне следует вернуть часть даров, которыми наградила меня судьба? Хорошо, пусть будет по-твоему. Я стану патроном твоего заведения. Но неужели ты думаешь, что я не заслужил счастья? После всех испытаний, которые мне пришлось вынести?
— Что ты называешь счастьем? — спросила Лили, стараясь говорить как можно спокойнее. — По-твоему, счастье — богатеть, разоряя бедняков? Я вижу, ты просто не имеешь понятия о том, что происходит. Но пришла пора прозреть. Человек не может быть счастлив, если он приносит другим людям несчастье.
Взгляд Марка, устремленный на девочку, был холоден как лед.