Читаем Стражи Волшебного мира (ЛП) полностью

За время всего этого сражения, Омсфорды не смогли воспользоваться огнеметами. Рано утром они вынесли два этих орудия из скрывавших их тайников и установили на передние рамы, прежде чем отправиться в полет. Однако братья не имели большой практики в использовании огнеметов, и поговорив о том, как они будут действовать в случае нападения, они впервые осознали целый ряд проблем при попытке воспользоваться огнеметами в бою против флитов. Во–первых, эти огнеметы были неповоротливыми, поэтому ими было трудно прицеливаться в крошечные лодки. Во–вторых, даже если бы им удалось поворачивать их туда–сюда, то они бы подожгли собственное судно. И в-третьих, диапсоновым кристаллам требовалось время, чтобы зарядиться достаточной энергией, чтобы выстрелить огнем такой мощности, какой был нужен, чтобы сжечь нападавших в небе, а как только выстрел разрядит их, огнеметы окажутся бесполезными.

Поэтому братья сразу же, заметив флиты, прибегли к более надежным для защиты рельсовым пращам.

Но увидев, что атака налетчиков смещается в сторону Майры, Редден испытал вспышку воодушевления. Он бросил свою рельсовую пращу и рванулся к огнеметам левого борта, развернув большой ствол этого оружия так, чтобы оно было направлено к быстро приближающимся с левой стороны от «Оживляющей» гномам.

Лучше бы это сработало, подумал он, иначе у нас будут серьезные проблемы. И он выругался в отношении Райлинга за его безудержное желание прошлой ночью.

Райлинг крикнул ему с другого борта, призывая вернуться на свой пост, но Редден не стал обращать внимания на своего брата. Он открыл крышку ствола, снял с предохранителя и, подготовив огнемет к выстрелу, призвал магию песни желаний.

Если сработало у Райлинга со спринтом, то должно сработать и у меня здесь.

Он направил магию из своего тела по рукам в огнемет. Орудие взбрыкнуло в ответ, качнувшись так, что чуть не сбросило его с рамы.

Редден нажал на спусковой крючок.

Усиленный магией огонь вырвался из ствола резкой вспышкой света и жара, откатная волна которой чуть не расплющила Реддена. Но он держался за ручки орудия, сохраняя контроль над песней желаний, направляя ее к цели. Обычно огнемет выстреливал плотным узким лучом, энергии которого было достаточно, чтобы прожечь даже железо. Однако Редден при помощи своей магии создал довольно широкий луч, чтобы охватить всю массу гномов–налетчиков, обладавший меньшей силой, чем сконцентрированный пучок света, но этой силы хватило, чтобы сбить их всех с небес. Застигнутые врасплох, флиты закружились, завертелись и свалились вниз.

Как только это произошло, атака завершилась. Потеряв половину своих сил, остальные налетчики отступили и улетели обратно туда, откуда появились.

Редден посмотрел в сторону кормы и пилотской кабины. Десятки дротиков и копий торчали из деревянных стенок кабины, как иглы дикобраза; еще больше застряло в палубе. Майра по–прежнему стояла у рычагов управления, растрепанная, вспотевшая и испачканная, но каким–то чудом не получившая ни царапины. Она успокаивающе помахала ему и начала счищать со своей одежды различные осколки и щепки.

Он отпустил огнемет и отступил на шаг — прямо в руки Райлинга, который оказался рядом с ним.

— Рад видеть, что я все еще могу тебя кое–чему научить, — сострил его брат. Он уже вынул дротик из своего плеча и прижимал к ране импровизированный компресс. — Это было весьма впечатляюще, так использовать песню желаний. Я должен был догадаться об этом.

Редден слегка усмехнулся. Может и так. Но он не догадался, и поэтому не знал, насколько разрушительным и страшным оказалось призвать песню желаний, чтобы управлять энергией диапсоновых кристаллов в огнемете. До сих пор Редден испытывал дрожь. Вся сила песни желаний выплеснулась этим единственным выстрелом, этим сиюминутным усилием. Он ощущал легкое головокружение, а внутри него произошло что–то, чего он пока что не мог определить.

Что бы это ни было, ему это совершенно не нравилось.

ГЛАВА 11

Хайбер Элессдил стояла на носу своего личного судна, «Ард Рис», и наблюдала, как в поле зрения появляются доки дома Омсфордов в Патч Ране. На следующий день она отправилась из Паранора, перебравшись через вершины Зубов Дракона и достигнув Мермидона, пролетела вдоль гор Ранн до Радужного озера, а оттуда уже к цели своего путешествия. Она взяла с собой Гарронека и четырех членов экипажа, но только из уважения к пожеланию капитана Стражи друидов, который считал, что Ард Рис всегда должна путешествовать с эскортом.

В противном случае, она бы полетела одна.

Хайбер на мгновение оторвала взгляд от цели путешествия, чтобы заметить, как тролли подготавливали воздушный корабль к посадке. Гарронек стоял у штурвала, и хотя она была уверена, что он наблюдал за ней, он не показывал и вида, что делает это.

Постоянная бдительность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези