Читаем Street of Thieves полностью

I emptied half the liquid in one gulp as well. I had never drunk whiskey. For me it was a legendary drink you had to taste in a bar in London, or Paris, with a girl at your side. Taste of crushed bedbugs, burning sensation in the esophagus. Hard to understand the interest of my authors in this beverage. Especially in a situation like this.

Cruz was watching me, as usual, on the verge of speech; he always seemed on the point of saying something that never came out, an eternal stammer. He began a phrase with my first name, said, Lakhdar? I answered yes Mr. Cruz, and then nothing, he stared at me in silence.

I prayed to get out of this place as soon as possible. Too bad about the money, too bad about everything; I was going to get my passport back and leave. Go back to Morocco, find Tangier again, forget Algeciras, forget the dead, forget Judit and Barcelona.

I was just about to say to Cruz that I wanted to go home. It was the right moment, he looked a little placated by the alcohol; he hesitated again, articulated Lakhdar? without saying anything else. He seized the little flask, poured himself a large swig, and added a hefty dose of whiskey until the glass was three-quarters full. Then he stared at the mixture; he swirled around the ice that hadn’t melted yet.

I got up, I couldn’t sit still anymore. I said Mr. Cruz. . He looked at me with such a look of pain, such suffering marked his fat face, all of a sudden, that I muttered that I had to go feed the dogs.

He passed his hands over his face, as if to wipe away some absent sweat.

“Lakhdar?”

“Yes, Mr. Cruz?”

“Come back soon, I’ll wait for you.”

And he downed his cocktail all at once, with an air of relief.

He had one of his silences, as if he were hesitating about adding something, and then he whispered:

“You’re in luck, you’ll see.”

The phrase was cryptic; I imagined, as I played a little with the huskies before getting out their food bowl, that Cruz had realized I wanted to leave, that he wanted to wish me luck for the future.

When I went back to the office after feeding the dogs, he wasn’t there; I heard a noise in the bathroom, of vomiting; he came out staggering.

“Are you okay, Mr. Cruz?”

He swallowed with difficulty, his mouth twisted, his face so tense that his eyes were rolling around like marbles.

“It’s starting, Lakhdar.”

He’s dead drunk, I said to myself.

He sat down on the sofa facing the desk; he seemed to be having trouble breathing; he crossed his arms over his stomach, looked as if he were in great pain.

“It won’t last very long. . Watch closely. .”

His lips were drawn out, he was grating his teeth; his face reddened, his shoulders were overcome with tremors, he lifted his knees to his stomach to relieve the pain.

“Mr. Cruz? Are you sick?”

He looked as if he wanted to answer, but no sound managed to form in his throat; he lifted his chin toward me, his hands were nervously patting each other. A dew of sweat covered his forehead, a drop of blood trickled from his nose, his lips turned purple, his head began to shake from right to left, leaning forward, as if to chase away the suffering, as if he couldn’t believe what was happening to him — but the movement transformed into a terrifying contraction of the tendons in his neck, to the side first, then backward; his Adam’s apple rose and fell, vibrated along his taut throat, like a big insect.

He was suddenly seized by a huge spasm that threw him onto the floor, his arm flung out, his legs arced as if he wanted to jump, he began shouting, I went over to him:

“Mr. Cruz, can you hear me?”

He still couldn’t manage to answer and I was overcome with terror — he couldn’t swallow, his neck was stiff, his chest lifted up, his back arched, his eyes looked as if they were about to explode. His body was a steel cable tensed with suffering, he was trying to speak, trying to grab my arm, but his wide-open hands twisted outward, the fingers stiffly spread apart — it lasted about twenty seconds, maybe a little more, and he went limp; he went limp, sighing, groaning, breathing very loudly, I shouted Mr. Cruz, what is the number for emergencies? The number for an ambulance? He didn’t answer, I rushed to the telephone, feverishly tried dialing 1–5, as in Morocco, nothing happened; I looked quickly at his desk to see if there was a phone book, but no.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза