Слэйд, не обращая внимания на крик Изабель, снова поднял рапиру, заставляя ее продолжить схватку. Изабель быстро парировала удар, с силой ударив его своим клинком. Внезапно он развернулся и ударил Изабель коленом в живот, заставив ее упасть на землю. Он подождал, пока она, собравшись с силами, встала в стойку, снова заняв оборонительную позицию.
Стараясь не обращать внимания на боль, она нанесла шквал ударов, которые, как она надеялась, сокрушат его, но рана слишком отвлекала ее, и он легко одерживал верх. Усталость делала ее руки тяжелыми, замедляя ее темп с каждой минутой, до тех пор, пока Слэйд не нашел выход. Он выбил один из клинков из ее руки, и, пока она смотрела в направлении его полета, Слэйд ударил ее ногой, швырнув на пол.
С громким звуком, лицом вниз, она приземлилась на бетон. Какое-то время она безжизненно лежала, пока Слэйд стоял над ней. Наконец она приподнялась на руках, кровь сочилась из ее губы и носа. Изабель, шатаясь, встала на ноги и подняла руки вверх, чтобы сдаться.
– Пожалуйста, не надо, – пробормотала она. – Я не могу… прости.
– Пусть это послужит тебе уроком, – презрительно сказал он. – Я скажу тебе, когда ты будешь готова.
С этими словами он подошел к футляру и положил туда свои клинки. А затем молча направился к двери, оставив ее стоять в собственной крови.
Изабель вела свой «мерседес» по бесконечно длинной дороге. Окна машины были опущены, и ее длинные каштановые волосы развевались на ветру, стегая ее по голове. Заметив вдалеке склад, она глубоко вздохнула и сильнее надавила ногой на газ.
Войдя в плохо освещенное здание, она сняла темные очки. На левой ноге Изабель была туфелька из черной лакированной кожи, на другой – медицинский ботинок. Хромая, она шла по бетонному полу, оглядываясь по сторонам, но Слэйда нигде не было видно. Подойдя к боковой двери, она открыла ее и выглянула в длинный коридор. Она услышала разговор и направилась в ту сторону.
Блеск ламп дневного света резал ее глаза, поэтому она вновь надела очки и продолжила путь. Звуки голосов становились все ближе, пока не стало ясно, откуда они доносятся, и Изабель приложила ухо к двери. Повернув дверную ручку, она вошла и увидела Слэйда, сидевшего за обшарпанным столом и одетого в элегантный костюм-тройку. Он не двигался, его глаза были прикованы к телевизору, стоящему перед ним.
– Маньяк из Старлинг-Сити снова был там прошлой ночью, чтобы уничтожить Мартина Сомерса, – говорил ведущий теленовостей. – Комиссар полиции по-прежнему просит всех граждан выступить с любой имеющейся информацией о маньяке, и настоятельно рекомендует не вступать с ним в бой, если вы столкнетесь с ним лично.
– Действительно, не вступайте с ним в бой, – сказал Слэйд, поворачиваясь на стуле. – Чем я обязан такому удовольствию видеть вас, мисс Рошев?
– Я буду кратка, мистер Уилсон, – сказала Изабель, снимая солнцезащитные очки и открывая оба черных глаза. – Я ухожу.
– Что вы имеете в виду? – холодно спросил он.
– Вы чуть не убили меня! – огрызнулась она. – Я сломала два ребра и левую ногу. Мне повезло, что у меня остались целыми зубы. Возможно, я ненавижу Куинов так же сильно, как и вы, но я не могу этого сделать. Мы не можем этого сделать.
– Ах, вот вы о чем.
– Для вашего плана нужно больше людей, – заявила она. – Я всего одна, и да, я твердо верю, что могу взять под контроль «Куин Консолидэйтед» в отношении бизнеса, но вам нужен кто-то еще, тот, кто сможет поддержать вас на улице. Кто-то вроде Мстителя.
Слэйд ухмыльнулся.
– Мститель и есть Оливер Куин.
Глаза Изабель расширились: частички пазла складывались друг с другом. Все, о чем говорил ей Слэйд, вдруг встало на свои места.
– Вы говорили, что Оливер отправился в новое путешествие…
– Он и в самом деле отправился, – продолжал Слэйд. – Его поход и состоит в том, чтобы исправить ошибки своего отца и очистить город – по одному миллионеру за раз.
Изабель фыркнула при упоминании отца Оливера.
– Независимо от того, хочет ли Оливер проводить свои ночи в зеленом трико или нет, мне нужна помощь. Нам нужна помощь. Тем более, если он и есть этот самый Мститель. Нам нужно силой отнять у него этот город.
– Вы привели очень серьезный довод, – к ее большому удивлению сказал Слэйд. – Но вы ошибаетесь насчет характера помощи, в которой мы нуждаемся. Я и сам смогу справиться и с улицами, и с Мстителем – в этом я абсолютно уверен. Нет, город конечно должен подключиться, отвергнув Куинов и все, что они собой представляют – и чтобы это произошло, нам нужен кто-то внутри.
Он улыбнулся, что с ним случалось не часто.
Изабель, неожиданно для себя, вздрогнула.
3. Блад
Обветшалые улицы Глэйдс были заполнены мусором и грязью. Каждый мост и рекламный щит были исписаны граффити. Толпа бездомных сгрудилась вокруг горящего бачка с мусором в попытке согреться этой холодной ночью. Вдали звучали звуки полицейской сирены, скорее всего, мчащейся к месту очередного преступления, которыми район был печально известен. Таково уж было наследие этого места.
Преступления и грязь.