– Не позволяй никому обманывать тебя пустыми обещаниями, – сказал Себастьян.
– За которые гнев Божий грядет на сынов противления, – продолжил отец Тригон.
Глаза Майи расширились, когда она сложила очевидное.
– Ты дьявол! Это был ты! Той ночью! Это из-за тебя мой муж умер! Это ты сделал с моим сыном! – накинулась она на отца Тригона, и каждое ее слово звучало все истеричней.
Она обвиняла отца Тригона в том, что тот украл ее сына – задурил ему голову и похитил ее бедного Себастьяна. Затем она начала громко звать на помощь, пока, наконец, не появилась молодая санитарка.
– Майя, успокойтесь, – мягко сказала та.
– Он дьявол, он дьявол! Он украл моего сына! – кричала Майя, пытаясь выбраться из смирительной рубашки, сковывающей ее конечности.
Санитарка полезла в карман за шприцем, схватила Майю за руку, удерживая ее как можно крепче, и вонзила шприц, успокаивая ее. От шока Майя перестала кричать, и, когда успокоительное средство подействовало, санитарка погладила ее по волосам.
– Святой отец не дьявол, – успокаивающе сказала она, – он слуга Господа, и этот мальчик – твой племянник, а не твой сын. Ты ошиблась, Майя.
Когда Майя окончательно успокоилась, санитарка помогла ей встать, подвела к кровати и уложила в нее.
– Мой сын… – слабо произнесла Майя, – он с дьяволом.
Отец Тригон подошел к кровати и навис над ней. Глаза Майи были налиты кровью и блестели. Он положил руку ей на лоб, и она застыла в страхе, зная, на что он способен.
– Да пребудет с тобой мир, – сказал он, развернулся и вывел Себастьяна из комнаты, оставив Майю рыдать по сыну.
– Себастьян, я же говорил, что защищу тебя, – сказал он, когда они шли к выходу. – Брат Лэнгфорд и я, как и все остальные братья, работаем командой. Залы Святого Уокера заполнены людьми, что подвели свой город, когда подвели собственную плоть и кровь. Многим из них, как и тебе, был дан шанс сделать жизнь других лучше. И однажды, после того как я умру, ты продолжишь защищать нуждающихся – тех, кого оскорбляют и унижают в их же собственном доме.
Себастьян посмотрел на святого отца, и его охватило чувство страха. Его ждала новая дорога – та, которая будет длиться всю его жизнь.
В отличие от празднования, проведенного в приюте Зандии, в особняке Куинов ради приветствия членов совета было устроено настоящее торжество. Присутствовали многие представители элиты, в том числе и мэр Алтман, а также ведущие мероприятия – Уолтер Стил и Мойра Куин.
«Должно быть, приятно быть богатым», – думал Себастьян, взяв с подноса бокал шампанского.
Он восхитился элегантным хрусталем, в котором, судя по всему, плескался дорогой «Дом Периньон».
В целом, Себастьян не был впечатлен всем этим блеском и гламуром – натужным смехом, пустыми разговорами и кумовством. Тем не менее, он знал, что от него ожидают участия, и знал, что если хочет спасти город, то ему нужно вживаться в роль.
В отдалении Себастьян увидел Мойру и Уолтера, улыбающихся, элегантно одетых и играющих на публику, беседуя с другими гостями. Когда они закончили разговор, он сделал глоток, отставил шампанское и подошел к ним. Уолтер как раз ушел, но Мойра осталась.
– Прошу прощения, миссис Куин, – сказал он, легко дотронувшись до ее плеча. Она повернулась и тепло улыбнулась ему, когда он протянул ей руку. – Себастьян Блад, представитель Глэйдс в совете.
– Мистер Блад, как я рада познакомиться с вами, – ответила она, пожимая его руку. – Поздравляю с победой. Вы, должно быть, очень рады.
– Я рад и очень хочу приступить к работе, – сказал он.
Уолтер вернулся с бокалом шампанского для жены и вложил его ей в руку.
– Уолтер, я хотела бы познакомить тебя с Себастьяном Бладом, – сказала ему Мойра и добавила: – Он стал членом совета от Глэйдс.
Себастьян и Уолтер пожали друг другу руки.
– Приятно познакомиться, – сказал Уолтер.
– Благодарю вас за то, что вы пригласили меня к себе домой, – сказал Себастьян, разглядывая картины. – Он великолепен.
– Спасибо, – ответила Мойра, следя за его взглядом, после чего развернулась. – Откуда вы родом, мистер Блад?
– Из Глэйдс на самом деле. Я там родился и вырос, – сказал Себастьян и удивился, увидев любопытство на их лицах.
– В действительности, большинство жителей этого района заканчивают свою жизнь на улицах. Полагаю, я из тех счастливчиков, кому повезло получить образование.
– Что ж, мистер Блад, похоже, вы созданы для своей работы, – заметил Уолтер. – Как вы планируете помочь округу, раз он занимает такое важное место в вашем сердце?
– У меня есть план на ближайшие пять лет, который, как мне кажется, вдохнет новую жизнь в город, – ответил Себастьян.
– Многие люди приходили сюда, мистер Блад, чтобы сказать то же самое. К сожалению, Глэйдс все еще остается тем, чем является – опасной и бесполезной частью города, – сказала Мойра.
Себастьян напрягся от ее слов, но он знал о той силе, которой обладали Куины, и заполучить их было смертельно важно, если он планировал преуспеть.