Читаем Стрела: Возмездие полностью

– Вы абсолютно правы, миссис Куин, – сказал он медленно. – Однако мои предшественники не знали район так, как я. Я планирую начать с организации финансирования детского дома Зандии, а также с расширения клиники Мерлин. Добиться успеха в этом деле будет хорошим началом.

– Зандия действительно отлично работает с детьми, – согласилась Мойра.

– Я знаю это по личному опыту, поскольку мои родители умерли, когда я был еще ребенком, и я провел большую часть своего детства в этом приюте. Что касается клиники Мерлин, я думаю, что людям в Глэйдсе важно получить достойное медицинское обслуживание, чтобы они смогли покинуть улицы, – он задержал дыхание, затем добавил: – Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве вы не дружны с мистером Мерлином и его сыном?

Странное выражение промелькнуло на лице Мойры Куин, но быстро сменилось на теплую улыбку.

– Да, наши сыновья были хорошими друзьями, – сказала она. – Такими же, каким был Малкольм для меня и моего покойного мужа.

– Я рад слышать это и ценю, что вы нашли время выслушать мой план, – Себастьян пустил в ход все свое очарование. – Я надеюсь, что, возможно, мы сможем сесть втроем и обсудить его более детально.

Мойра уже собиралась ответить, когда к ней подошел молодой человек и коснулся ее плеча. Она наклонилась в его сторону, и мужчина что-то прошептал ей. Мойра напряглась, затем посмотрела на Уолтера. Лицо ее было белым.

– Мойра, все в порядке? – спросил Уолтер.

– Это Оливер… он… он жив, – она быстро поставила бокал и пошла к двери, а Уолтер спешно последовал за ней.

Себастьян остался стоять, всеми забытый.

5

Волны восторга омывали Себастьяна, когда он прибыл в мэрию Старлинг-Сити в свой первый рабочий день. Пока он и его коллеги пробирались в конференц-зал и обменивались полными любезностей шутками, ему казалось, что сам воздух пропитан разнообразными возможностями.

Каждый из них направился к заранее назначенным местам, а член совета Чарльз Хирш занял свое во главе стола.

– Добрый день, дамы и господа, – сказал Хирш достаточно громко, чтобы его было слышно сквозь гомон голосов, который тут же стих. – Благодарю вас за то, что пришли сегодня.

Он поставил портфель перед собой, открыл его и вытащил утреннюю газету. Даже на расстоянии можно было прочитать заголовок.

«Я ЖИВ!»

К нему прилагалось изображение – копия старой фотографии Оливера Куина, стоящего рядом со своим отцом Робертом.

– Начнем день с небольших радостей, а? – прокомментировал Хирш. – Семейство Куинов продолжит и дальше держать город в напряжении.

Легкая волна смеха пробежала по комнате.

– Один вопрос все еще остается открытым, – добавил другой советник, Стив Петрос, – Роберт Куин еще жив?

– Надеюсь, нет, – кто-то ответил ему, хотя Себастьян не видел, кто именно.

– Вынужден не согласиться, – добавил третий голос, – его дальновидность и влияние привнесли в этот город множество отличных вещей.

Это породило ряд отдельных дискуссий по всему залу, и гомон вернулся. Желая поскорее начать работу, Себастьян понял, что с трудом его выносит.

– Советник Хирш, – резко сказал он, – можем мы приступить к сегодняшнему разбирательству? У меня есть предложение по поводу Глэйдс, которое я хотел бы представить группе.

Его слова вызвали мгновенное затишье. Хирш бросил на него взгляд.

– Мы начнем в ближайшее время, мистер Блад, – сказал он. – Просто потерпите.

Он развернулся к остальной группе и спросил:

– Как думаете, где Оливер Куин был все это время и чем занимался?

– Ну, судя по всему, это точно был не райский островок, – сказал кто-то, видимо, опять Петрос.

– Судя по отчетам, – заметил другой голос, на этот раз женский, – он, похоже, не слишком хочет об этом распространяться.

– Я был с Куинами, когда они узнали о сыне, – сказал Себастьян. Все внимание обратилось на него, и он почувствовал, что краснеет. – Мы обсуждали планы города и Глэйдс, – добавил он.

– Пожалуйста, не отвлекайтесь, мистер Блад, – сказал Хирш снисходительным тоном. – Что именно вам сказали в тот момент?

– Я рассказывал им о моем пятилетнем плане для Глэйдс, – сказал Себастьян, чем вызвал пару смешков. С трудом удержавшись от того, чтобы нахмуриться, он продолжил: – Мы сошлись во мнении, что наша цель вывести людей с улиц и дать им работу, – заполучив внимание, он говорил уже четко. – Уолтер и Мойра, казалось, были очень заинтересованы в восстановлении города и помощи в финансировании.

Он закончил говорить, и на некоторое время повисла тишина.

– Мистер Блад, – наконец сказал Чарльз Хирш, – если вы собираетесь и дальше исполнять роль члена совета, то в ваших интересах как можно быстрее понять, что богатые люди дают много обещаний. Однако я желаю вам удачи, если решите в них поверить.

С этими словами он вытащил свои бумаги, жестом предложил совету сделать то же самое, и начал собрание.

Подавленный, Себастьян откинулся на спинку стула. В глубине души он знал, что Хирш был прав. Богатые не были решением проблем города.

Они сами были проблемой.


Перейти на страницу:

Все книги серии Зеленая Стрела

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы