Читаем Стрела: Возмездие полностью

– Отдел прикладных наук теперь полностью посвящен воспроизведению сыворотки, базирующейся на ваших образцах крови.

– Вот видишь, – снова абсолютно спокойно заметил Слэйд, – все идет по плану.

Он схватил свой пиджак, надел его и направился к двери.

– Куда вы сейчас направляетесь? – не сдавался Блад.

– Поддаваться своему помешательству. Оливеру Куину нужно еще раз отвлечься от своих дел, – ответил Слэйд, видя перед собой призрак Шадо.


Себастьян повернулся к Изабель.

– Я требую, чтобы вы рассказали мне все, что касается семьи Куин, – сказал он, и его голос эхом пронесся по помещению.

– Простите? – огрызнулась Изабель.

– Цель похищения состояла в том, чтобы заставить Мойру Куин выйти из гонки и заняться поисками ее дочери. Тем не менее, складывается впечатление, что все внимание сосредоточено на Оливере – единственном члене семьи, который, по крайней мере, пытается делать правильные вещи. Единственном, кого я хотя бы могу назвать своим другом.

– Другом? Боже, Себастьян, ты дурак, – закатила глаза Изабель. – Открой уже глаза и сложи два и два.

– Просто скажи мне. Что будет с Оливером? – попросил Себастьян.

– Не будьте идиотом, мистер Блад. Это вас убьет, – ответила она, повернувшись на каблуках и направившись к лифту.


Слэйд постучал в дверь квартиры Лорел Лэнс. Когда та открыла, ее удивленное и почти испуганное выражение лица почти заставило его рассмеяться. Она сразу же попыталась захлопнуть дверь, но он легко заблокировал ее и вошел внутрь, заставив ее бежать в гостиную.

– Не волнуйтесь, – сказал он, подняв палец в черной перчатке. – Я здесь не для того, чтобы причинять вам вред.

– Пошел к черту, – ответила она.

– Всему свое время, – хмыкнул Слэйд. – Но до того, как это случится, я приехал в Старлинг-Сити, чтобы увидеть страдания Оливера Куина.

– Оливера? – оторопела она. – Что? Почему?

– Потому что он не тот, кем кажется.

– И откуда ты знаешь это?

– Потому что я знаю, что Оливер Куин – это Стрела.

Слэйд наблюдал за тем, как Лорел осознает это откровение. Она ахнула, ошеломленная информацией. Реакция кого-то, кто, наконец, принял правду, которую долго подозревал, но похоронил на задворках своего сознания.

Затем Слэйд повернулся… и вышел.

Он вышел из ее дома, чувствуя себя гением. Он только что сбросил бомбу на жизнь Оливера, и это не могло не закончиться катастрофой. Слэйд вспомнил свой первый год на острове и то, как Оливер хвастался самой красивой женщиной, ожидающей его в Старлинг-Сити.

Сейчас это воспоминание бесконечно веселило его.

«Лорел Лэнс, Шадо, Сара… – свирепо думал Слэйд. – Он только и может, что брать и пользоваться».

Подняв взгляд, он застыл на месте.

Шадо стояла перед ним.

– Он никогда не пользовался мной, – призналась она Слэйду. – И я никогда не была кем-то, кого можно взять.

Слэйд покосился на красивую женщину, стоящую перед ним. Он сделал робкий шаг в ее сторону, а затем расслабился, увидев, что его возлюбленная была реальной.

– Я должен был быть сильнее, – сказал он. – Я должен был отбить тебя у него, пока у меня еще был шанс.

– Ты уже и так многое сделал для меня, Слэйд, – ответила она. – Разве ты не видишь этого? Ты потратил годы, чтобы оказаться здесь. И ты оказался. Я так горда тобой.

– Я сделал все это ради тебя, – Слэйд протянул руку, чтобы коснуться ее. – Это всегда было только ради тебя.

– Я знаю, и сейчас тебе нужно закончить все, что ты начал. То, что мы должны были сделать вместе тогда, на Лян Ю, – сказала Шадо с блеском в глазах. – Убей его.

– Я сделаю это, – пообещал он. – Для тебя и для нас. Еще несколько шагов и этот миг настанет.

Он сделал еще один шаг в сторону Шадо, а затем другой, вспоминая ее запах. Он протянул руку, готовый схватить ее, и она улыбнулась в ответ Слэйду – такая красивая и такая коварная. И когда Слэйд оказался достаточно близко, чтобы дотянуться до Шадо, взять ее на руки и, наконец, поцеловать…

Его телефон завибрировал в кармане пиджака. Невольно Слэйд посмотрел вниз и вытащил телефон, чтобы проверить номер звонившего. Это была Изабель.

Когда он поднял глаза, Шадо уже исчезла, как призрак в ночи. Он лихорадочно оглянулся через плечо, задаваясь вопросом, куда она пошла, и внезапно почувствовал себя более одиноким, чем когда-либо.

Он принял вызов.

– Что такое, мисс Рошев? – резко спросил он.

– Протеже Оливера, мальчишка в красном капюшоне, – сказала она. – Как мы и предполагали, он расстался с Оливером и его компанией и уже скрылся за горизонтом.

Глаза Слэйда расширились от внезапной новости – такие вещи даже он не мог спланировать так хорошо, как хотелось бы. Нужно было извлечь выгоду из происходящего.

– Где ты сейчас? – спросил он.

– Преследую его. Он только что пересек границу Старлинг-Сити. Думаю, он направляется в Бладхэйвен, – доложила Изабель.

– Хорошо. Держи меня в курсе относительно вашего местонахождения, и я вас встречу.

С этими словами он повесил трубку.

Он стоял на месте, не в силах пошевелиться.

– Шадо? – крикнул он, надеясь, что она покажется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеленая Стрела

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы