Читаем Стрелочница Анна полностью

– Значит, слушай меня внимательно, шутница… Если не хочешь, можешь не помогать. Но это не просто тоннель, а портал перемещения во времени! Две недели назад, в начале июня, я, также как и ты, случайно обнаружил эту стрелу, переключил рельсы времени и направил в тоннель – ПРОШЛОЕ. Короче, в один щелчок стрелЫ мои жизненные рельсы перескочили с девяносто первого года, на сорок первый! Но узнал я об этом чуть позже, когда вошёл в тоннель и оказался в начале июня сорок первого года… Моя железнодорожная форма неустановленного образца тут же привлекла к себе внимание и проблемы, в виде сотрудников НКВД. В общем, меня арестовали. Я попытался объяснить, что я из будущего и знаю, что двадцать второго июня начнётся Великая Отечественная война, а закончится в сорок пятом, и что если они отпустят меня, то я смогу предоставить доказательства своих слов, например: достать фотографии современной Москвы, свежий номер газеты «ПРАВДА» или современные купюры советских денег. Но они, естественно, не поверили в мои «экстрасенсорные» способности и уж тем более в то, что я из будущего. Мою современную железнодорожную форму они приняли за немецкое обмундирование специального подразделения и решили конвоировать меня в Москву как провокатора и шпиона. Дожидаться, пока меня расстреляют в Столице моей же Родины, да ещё и в ПРОШЛОМ, я не хотел, и перед самой отправкой в Москву мне удалось бежать. Во время посадки в вагон для заключённых я оттолкнул охранников в сторону и прыгнул с перрона под колёса медленно проходящего по соседнему пути грузового эшелона. Шустро, как белка, я «прошмыгнул» под идущим поездом и был таков. Две недели я, как Граф Монтекристо, прятался в этом тёмном тоннеле (как в подземелье) в надежде, что те местные мальчишки, которые играли неподалёку от моей избушки в день моего исчезновения (и которые по всей вероятности и «закрыли» тоннель времени, случайно переключив стрелу), вернутся на то самое место вновь и «впустят» меня обратно. Но вместо местных хулиганов железнодорожный бог послал мне тебя – мою коллегу. И теперь, в благодарность за своё спасение, я должен отплатить железнодорожному богу и спасти человечество! Сегодня, если я не ошибаюсь, пятнадцатое июня, до начала войны осталось семь дней, и я должен успеть собрать доказательства, вернуться в прошлое и представить их Сталину!

Напомнив самому себе о цели своего возвращения, мужик, не тратя времени, бросился в сторону вокзала, а Анна ещё долгое время не могла прийти в себя, уставившись на тоннель, как «баран – на новые ворота», продолжая «переваривать» услышанное с открытым от удивления ртом.

Спустя два дня, услышав о том, что на вокзале был задержан пропавший полмесяца назад сумасшедший стрелочник, который был принудительно отправлен в психиатрическую больницу за то, что в привокзальном киоске СОЮЗПЕЧАТЬ он пытался выпросить в долг открытки с изображением Москвы и свежую газету для Сталина, чтобы предотвратить Вторую Мировую войну, Анна окончательно поверила в то, что встреча с коллегой, работавшим стрелочником до неё, не была плодом её фантазии, а подтверждением того, что портал времени, скорее всего, всё-таки существует. И что пропадал он всё это время действительно в ПРОШЛОМ, а не на Марсе (похищенный инопланетянами).

Чтобы не оказаться в одной больнице с бывшим коллегой, Анна не пошла к начальству вокзала подтверждать правоту слов стрелочника, а для начала решила проверить правоту его слов на себе. Отправляться в прошлое без подготовки, не продумав возможные «пути отступления», она не захотела и вместо ПРОШЛОГО отправилась к Иванычу…

Выпытав у Иваныча точную дату и время того трагического эпизода его партизанской молодости, а также маршрут, по которому шёл фашистский поезд до моста, Анна начала готовиться к встрече с ПРОШЛЫМ, чтобы спасти тех женщин, детей, стариков и исправить ту чудовищную несправедливость, которая терзала Иваныча уже много лет.

Каждый день, репетируя перед зеркалом эту встречу, она повторяла составленный на немецком языке текст, стараясь выучить его наизусть. Она понимала, что немцы второго шанса не дадут, и её спич должен быть идеален. От интонации её речи, произношения, её внешнего вида и поведения зависела не только её жизнь, но и жизнь пленных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне