Читаем Стрелок-5 (СИ) полностью

  Человек снова вздохнул. Кейко озорно улыбнулась.



  - Неужели это любовь?



  В глазах человека отразилась вся скорбь угнетенных народов на планете. Но вместо ответа он спросил сам:



  - Кейко, вы сейчас свободны?



  - Да, а что?



  - Ничего. - с легким злорадством ответил он. Потом встал, взял Кейко за руку и решительно направился в сторону спальни. Уже переступив порог, он услышал как идущая сзади Кейко негромко, но с ощутимой ехидцей хихикнула.





  ---------------------------------------------------------





  Было у эльфов три бриллианта, нажитых честным трудом.



  Люди пришли, и нашли, и украли, и один разбили потом.



  Второй утопили в волнах, а третий в розыске до сих пор.



  Эльфы поплакали в дальних кустах - и развели террор.





  Смутные тени скользили во мраке, на каждой - зеленый берет.



  Эльфы врывались в людские бараки с криками: "За Элберет!",



  Люди, которым приспичило выжить, бросили пить и курить.



  Они заложили недвижимость гномам и отправились мстить...





  Человек тихонько напевал, лежа в постели вместе с Кейко. Им обоим было хорошо и уютно, и человек в первый раз почувствовал всю прелесть семейных отношений. "Старею", подумал он. Рядом пошевелилась Кейко.



  - Что вы поете, Стивен?



  - Это одна из песен, которой научил меня мой друг. Он был из России.



  - Вот как... А где теперь ваш друг?



  - Не знаю... - человек пожал плечами. - Может, сидит где-нибудь на речке за городом с удочкой в руках. А может, его уже и нет в живых. Кто знает?



  Кейко прижалась к нему крепче.



  - А вы, Стивен? Вас кто-нибудь ждет? Вас будут помнить, если, не дай Бог, с вами что-то случится?



  Человек улыбнулся в полумраке.



  - Пел ли я кому-нибудь свои песни? Не думаю. Да у меня и песен-то своих нет.



  В голосе Кейко появились неодобрительные нотки.



  - Самурай должен писать стихи, Стивен.



  - Иначе он не самурай, а демон Фука-хачи? - человек хмыкнул. - Где-то я это уже слышал. Нет, Кейко, на самом деле все прозаичнее. У меня нет ничего своего. Ни дома, ни семьи, ни песен. Все, что принадлежит мне, лежит на пластиковой платежной карточке. Любая вещь из имеющихся у меня сейчас, может быть заменена на аналог, пусть даже от другого производителя. Как и я сам.



  - Нет! - Кейко резко отодвинулась. - Не смейте так говорить, Стивен! Вы же человек, а не деталь механизма! В вашей Америке люди как муравьи: каждый выполняет определенные действия, не обращая внимания на других. Я долго не могла это понять, да и сейчас не понимаю - как вы можете так жить? Без дома, без семьи, без друзей, без привязанностей? Где же ваша душа? Где же вы берете опору в жизни? Мы все - одна нация, один народ, ветви одного ствола. Даже в самые трудные времена мы оставались едины. А вы... вы... вы убиваете себя сами своим равнодушием! Посмотрите, что они сделали с вами! И посмотрите, что что вы сами с собой делаете!



  - Тс-с-с, - человек поцеловал Кейко в кончик носа. - Не кричи. Да, ты во многом права, но мы так живем и для нас это естественно. Ваш народ, как я понял по данным обзорного курса, который мне читали перед отправкой сюда, тоже не идеален. Молчи! - он снова поцеловал готовящуюся возразить Кейко. - Я не хочу сравнивать, потому что мы неизбежно поругаемся, а я этого не хочу. Не хочу с тобой ругаться. - он вздохнул. - Ладно. Чтобы ты не сердилась, я открою тебе небольшой секрет. Я не из Штатов.



  - Что? - похоже, Кейко удивилась по настоящему. - Тогда откуда ты?



  - Я скажу это тебе, если ты для меня кое-что сделаешь. - человек улыбнулся.



  - Я вся внимание, мой господин, - Кейко повернулась на бок, лицом к нему. - Что от меня требуется?



  - Очень просто. - человек немного насмешливо посмотрел на японку. - Выходи за меня замуж.





  ---------------------------------------------------------





  Брак в Японии является одним из очень немногих способов получения японского гражданства. Для этого надо (помимо хорошего знания разговорного японского и умения читать и писать) три года быть супругом/супругой японского гражданина и проживать в Японии как минимум один год.





  Из наставления для посещающих Японию. гл. 14, п. 9.





  ----------------------------------------------------------





  - Да, мой господин, - медленно проговорила Кейко, облизнув губы. - Это действительно оригинальное предложение и большая честь для меня. Но прежде, чем я отвечу, я бы хотела определить несколько моментов, мой господин. Вы не против?



  - Конечно. - человек почувствовал изменения в тоне Кейко: он стал значительно суше и в нем прозвучали деловые нотки. Поторгуемся, Кейко? По рукам ударим?



  - Вопрос первый. Почему я, Стивен? Вы молоды, а в США полно девушек на любой вкус. Даже японки там не редкость, если вам так захотелось экзотики.



  - Американки японского происхождения, - поправил человек. - Да, их тоже хватает, например, в Гонолулу. Но речь не об абстрактных девушках и не об экзотике. Речь о тебе.



  - И все же - почему я? Что во мне вас так привлекло? Мои постельные таланты?



  - В постели ты хороша, - серьезно ответил человек. - Но это еще не всё. Ты знаешь, зачем люди танцуют?



  - Разумеется. У танцев два основных направления - эстетическое проявление в случае с классическими видами и снятие стресса - с молодежными.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Свекруха
Свекруха

Сын всегда – отрезанный ломоть. Дочку растишь для себя, а сына – для двух чужих женщин. Для жены и её мамочки. Обидно и больно. «Я всегда свысока взирала на чужие свекровье-невесткины свары: фу, как мелочно, неумно, некрасиво! Зрелая, пожившая, опытная женщина не может найти общий язык с зелёной девчонкой. Связался чёрт с младенцем! С жалостью косилась на уныло покорившихся, смиренных свекрух: дескать, раз сын выбрал, что уж теперь вмешиваться… С превосходством думала: у меня-то всё будет по-другому, легко, приятно и просто. Я всегда мечтала о дочери: вот она, готовая дочка. Мы с ней станем подружками. Будем секретничать, бегать по магазинам, обсуждать покупки, стряпать пироги по праздникам. Вместе станем любить сына…»

Екатерина Карабекова , Надежда Георгиевна Нелидова , Надежда Нелидова

Драматургия / Проза / Самиздат, сетевая литература / Рассказ / Современная проза / Психология / Образование и наука / Пьесы
Фантом (СИ)
Фантом (СИ)

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы - всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей. "Тонкие струны" -  честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание - любовный треугольник. Искрящаяся эмоциональность, психологизм, добрый юмор и ошеломляющая искренность чувств.  Мистический рассказ "Фантом" ставит вопросы, откровенные ответы на которые могут изменить вашу жизнь, если конечно, не бояться из себе задавать... У вас есть нереализованные планы?  Или запретные, тайные желания, загнанные в самые далёкие уголки подсознания? Иногда они могут больше, чем вы думаете...

Анастасия Александровна Баталова

Проза / Магический реализм / Русская классическая проза / Повесть / Рассказ