Читаем Стрелок «Черной скалы» полностью

– Вайс? – покрутил здоровяк в руках немецкий жетон. – Вряд ли, конечно, ты немец – уж больно по-нашему хорошо ругался. Но в любом случае повезло тебе… Очень повезло…

Меня снова начал душить нервный смех.

А ведь и правда – когда Локхарт в меня выстрелил, то я действительно помер. Хоп! И помер. Совсем-совсем. А вот некто Вайс теперь жив и здоров… в принципе. Вот потеха!..

Мужик достал из другого кармана ещё одну вещицу и показал мне.

– Пуля прямо в него попала, – объяснил он, демонстрируя мне покорёженный «Железный крест». – А жилет удар смягчил. Так что ты, считай, легко отделался – всего-то синячище на полгруди и рёбер сломанных пара штук. Ну и воды нахлебался попутно. Но это всё лучше, чем кормить рыб, как другие на том острове, верно?

Смеяться резко перехотелось. Зато появилось отчётливое желание найти Командора и выпустить ему кишки. Настолько же отчётливое, насколько безумное и всепоглощающее.

– Я – Датч, – представился здоровяк, выпуская колечко табачного дыма. – Сейчас ты на моём корабле и обязан мне жизнью, потому как я подобрал и подлатал тебя, не дав помереть.

– Ага, спасибо большое, – я криво ухмыльнулся и звякнул браслетом наручников. – Это тоже в число латок входит?

– Ты же не думаешь, что я идиот? – спокойно поинтересовался здоровяк. – Мы находим полсотни трупов разной степени красоты и полуживого парня в водолазном костюме, который явно не просто так с аквалангом приехал туда понырять. Ты же наёмник, верно? Я тоже наёмник. Поэтому знаю, что всадить нож первому же встречному – это вполне по нашим правилам.

– Чего же ты меня тогда спас?

– Мне нужны ответы на кое-какие вопросы, – взгляд Датча заледенел.

– А что будет после того, как я на них, ВОЗМОЖНО, отвечу? – поинтересовался я, не особо доверяя этому громиле.

– После – будет после, – хмыкнул здоровяк. – Однако могу дать тебе слово, что если ты не будешь делать глупостей, то останешься цел и невредим.

– Как-то мне твоё слово не внушает…

– Ну и зря. Как мне к тебе обращаться?

Я на секунду прикрыл глаза.

– Зови меня Вайс.

– Хорошо, Вайс. Кто ты и что делал на том острове?

– Сотрудник частной военной компании «Изоляция»… – я решил говорить правду, но не всю правду и не везде правду. – Ну, бывший уже, нужно думать. Я и ещё десять человек прибыли сюда для выполнения кое-какого задания…

– Какого рода задание? – в голосе Датча лязгнул металл.

– Тут недалеко от берега лежит старое немецкое корыто, времён Второй мировой, – решил я не особо таиться. Всё равно эта информация теперь бесценна, то есть никто не даст за неё даже мизерной цены. – Бриллиант на ней очень здоровый… Был.

– Мы нашли сорок два мёртвых пирата и девять отлично экипированных трупов в недешёвом камуфляже. Но, по твоим словам, вас было одиннадцать. Где же ещё один?

– Я бы сейчас дорого дал за эту информацию, – слегка оскалился я.

– Перебил товарищей и решил распорядиться сокровищем самостоятельно? – понимающе кивнул Датч.

– Типа того.

– Хорошо… С пиратами что не поделили?

– Мы с ними просто делиться не хотели. Их было сорок – нас десять, могли бы и захотеть нас пощипать…

– Логично. Что можешь сказать об их базе?

– Лагерь бойскаутов на пляже.

– Нет, другое. Никого странного там не видел?

– В смысле? – искренне не понял я.

Датч извлёк из своего жилета очередной предмет – на этот раз это оказалась немного помятая цветная фотография. На ней был изображён худой щуплый парень в очках и с ёжиком русых волос.

– Встречал такого? В лагере его не видел?

– Первый раз эту морду вижу, – ни в малейшей степени не кривя душой, ответил я. – А кто это?

– Неважно, – здоровяк спрятал фотографию. – Что-нибудь ещё знаешь об этой банде, которой вы врезали?

– Хмм. Нет.

– А если подумать? – тон моего собеседника стал подозрительно ласков.

– Слушай, Датч, или как тебя там… – я начал слегка злиться. – Мне вообще насрать на этих пиратов. И на очкарика этого – тоже насрать. Меня сейчас волнует один предатель, который меня кинул и которому я хочу выпустить кишки… Дай мне пушку и высади в ближайшем порту.

– Нет, Вайс, пушку я тебе не дам, – усмехнулся Датч. – Пока что, по крайней мере. Меня интересует, чем ты можешь расплатиться за своё спасение.

– А что, трофеев на месте боя, в том числе с моих мёртвых товарищей, недостаточно? – презрительно бросил я. – Ну, денег ещё могу дать, как до Большой земли доберёмся…

– Деньги – это хорошо, а трофеи – ещё лучше, – без тени улыбки кивнул здоровяк. – Но этими автоматами кто-то должен воевать.

– И что ты предлагаешь?

– Неделю назад мы схлестнулись с этими же пиратами. Их было раз в пять больше, и мы едва унесли ноги. Двое моих парней тогда погибли, а втроём с катером управляться непросто, знаешь ли…

– Да ты меня никак вербуешь? – не сдержавшись, расхохотался я, игнорируя новые вспышки боли. – Прекрасно, чёрт тебя дери…

– Меня зовут Датч, что в переводе означает «голландец». Знаешь ведь легенду о Летучем Голландце? Он спасает терпящих бедствие моряков, но взамен требует сто лет службы на своём призрачном корабле.

– От меня ты тоже сто лет службы потребуешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме