Читаем Стрелок «Черной скалы» полностью

– Курт Зегерс. Только он не русский, и вряд ли ты когда-нибудь столкнёшься с шефом службы безопасности «Рэд». А если столкнёшься, то, скорее всего, очень пожалеешь об этой встрече…

– Ладно, будем считать, что с русскими разобрались. Кто второй по силе на Тортуге?

– Триада. Может, китайцы и не слишком хорошие бойцы, но их очень много. И друг за друга они держатся крепко. Специализируются на игорном бизнесе, транзите нелегальных мигрантов, проституции и, соответственно, работорговле – остальное по мелочам. Контролируют восточную часть города, где сейчас растёт наш маленький Чайна-таун. Базируются в бывшем отеле «Хилтон», который теперь именуют Запретным замком.

– Кто у них за главного?

– Не удивляйся, но это снова женщина. И тоже, как и Уварова, лет тридцати пяти, красивая и умная – вдова предыдущего главаря Триады. Официально она – леди Ши, неофициально – Чёрная Вдова.

– Чёрная – потому что брюнетка и вдова или…

– Или. По крайней мере, слухи ходят именно такие. На людях показывается редко, но если уж показалась, то произошло что-то из ряда вон. Не особо конфликтна, сдержанна, открытых столкновений не любит – больше старается решать проблемы дипломатическими способами. Но если уж не получается, то…

– У неё наверняка должен быть заместитель. Угадал?

– Угадал, – кивнул Тони. – Вообще, здесь это нормальная практика – большой босс управляет и давит авторитетом на расстоянии, а по городу носится его заместитель. У Карпова есть Уварова, а у леди Ши – Кунг Лао.

– И что он собой представляет?

– Вежливый культурный китаец немного ниже тебя ростом, – хмыкнул клерк. – В случае перехода переговоров к активной стадии демонстрирует отличные навыки стрельбы из двух пистолетов сразу… Ну, а если кроме шуток – хороший боец и в целом неплохой парень. Главное…

– …не переходить ему дорогу, – ухмыльнулся я. – Пора бы тебе уже написать правила дорожного движения Тортуги.

– Я подумаю над вашим предложением, Вайс. А если мне заплатят, то и напишу.

– Теперь колумбийцы.

– У них сейчас новый барон, – сообщил Тони. – Меньше года на троне, но уже успел завоевать некоторый авторитет, вернув часть утраченных позиций колумбийцев. Зовут его Диего Веласкес, молодой – лет тридцать с небольшим всего, но довольно толковый. Сам он редко вмешивается напрямую, так что скорее нужно опасаться его заместителей. Первый – Хайнц Волкер. То ли немецкий американец, то ли американский немец. Предпочитает действовать исподтишка, в открытую обычно никогда не играет. Зато второй заместитель барона – Сентенца, убивает направо и налево. Кажется, мексиканец. Одевается и ведёт себя как злодей дешёвого вестерна, но очень опасен. Базируется вся эта компания в западной части Тортуги, на острове в устье реки Милагрес. Там они себе целый мини-городок когда-то соорудили, называют его Гвадалахарой.

– Это всё? – спросил я.

– Из крупных игроков – да. Более мелких – как грязи, их даже посчитать невозможно. Одни приезжают, другие уезжают, третьих громят… Только более-менее известных террористических групп десятка два от филиппинцев и арабов до ирландцев и испанцев. Про банды я вообще молчу… Ну, разве что полицию выделить стоит.

– В таких местах полиция обычно куплена на корню, – ухмыльнулся я.

– Здесь немного не так. Настоящая полиция Сорно ещё лет десять назад окончательно развалилась, а нынешняя – это просто подделка.

– В смысле? Как полиция может быть подделкой?

– По сути своей это та же ЧВК, но с узкими функциями поддержания относительного порядка в городе. И финансирует их не правительство Сорно, а вся Тринити, чтобы не возиться со всякими мелочами и чтобы этот город не превратился в совсем уж полную клоаку. Так что полиция здесь почестнее, чем во многих странах будет и реально следит за порядком… ну, пытается, по крайней мере. Шеф у них крутой – Уолтер Фрей. Называет себя Инквизитор Фрей. Бывший американский полицейский. Кажется, дослужился в своё время до капитана и вышел на пенсию… А во время Заварухи вся его пенсия накрылась нехорошим местом, и он подался на Юг.

– Душещипательная история. Я прям плачу. Кстати, что с нашими поручениями?

– Пока что нашёл три возможных варианта – хороший, дешёвый и компромиссный.

– В чём подвох?

– Вариант дешёвый – я нашёл один ангар в порту… Но состояние у него, прямо скажем, так себе. Жить можно там же. Не пятизвёздочный отель, конечно, но…

– Следующий вариант, – поморщился я, не испытывая ни малейшего желания жить в какой-нибудь хибаре.

– Компромиссный. Не слишком дорогой и приличный ангар для катера и неплохой коттедж под жильё и офис. Но они на разных концах города.

– Отпадает однозначно. Наша будущая база должна быть компактной.

Не-не-не, такой вариант нам не нужен. Это, получается, нам постоянно придётся туда-сюда мотаться и вообще разделять и так немногочисленные силы… Нет, так не пойдёт.

– И наконец – вариант хороший. Одна небольшая ЧВК уезжает и распродаёт своё имущество. Ангар в русском секторе Тортуги. При нём – трёхэтажное здание с казармой, столовой, тиром, оружейной комнатой и автономным энергоснабжением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме