Читаем Стрелок (СИ) полностью

Вороны раздувшиеся как шары от обилия мертвечины и падали. Нажравшиеся до того, что не могли взлететь с обклёванных до костей трупов, и только заваливались на бок и дрыгали ногами.

Мёртвые тела, раздувшиеся на солнце до того, что лопались тряпьё на них. Обглоданные скелеты с обрывками сухожилий на голых мослах… Живые скелеты в форте Дуглас…

Носилки с кучей месива из скрученных обрывков мундиров, сгнивших костей, расползающихся ботинок. Негры, подцепляющие широкими лопатами черепа, распяленные в беззвучном вопле, и укладывающие их сверху… Вирджиния…

На обожженных деревьях рядом с закопченными руинами повешенные. Голые окоченевшие ноги мертвецов болтаются из стороны в сторону. Фиолетово-багровые прикушенные языки, расклёванные глазницы, пятна и подтеки на штанах, смердящие лужи внизу под пятками, с копошащимися в них опарышами…Одежда испятнанная белыми кляксами птичьего помёта… Висели и женщины… А их то за что?…

Мухи роились, спаривались, ползали, лениво чистили лапки.

… Это была не его война. Умереть за чужие кошельки или остаться калекой? Он убивал и «синих» и «серых»[17]. И те и другие были убийцами и мародёрами. Он охотился за белыми и чёрными, мексиканцами и индейцами, насильниками и бандитами, угонщиками скота и конокрадами. За всеми этими подонками, чьи портреты на плакатиках красовались под надписью:«WANTED DEAD OR ALIVE REWARD *00$.» Убийство стало обычной частью жизни, ремеслом… Надутые спесью судьи и шерифы, требующие доказательств в том, что очередной негодяй убит. Они смеялись в лицо: «Ты хотя бы голову привозил. Как тебе верить, а может ты соврал?…. «В следующий раз, когда им вываливали желаемое, прямо под нос, отрезанное от туловища и порядком заводнявшееся в седельном мешке, блевали и на искомое и на бумаги на столе и себе на штаны или облегчали желудок просто в угол… Некоторые пытались расплатиться вместо золота ни на что негодными замусоленными бумажками Конфедерации… Наивные, милые идиоты…

За стойкой (пара кое-как сколоченных досок на козлах для пилки дров) маялся то ли хозяин, то ли прислужник, выковыривавший щепкой траурные ободки под ногтями.

Мэтт нашёл свободный столик. Сел, прижавшись спиной. Незаметно проверил легко ли выхватить револьверы и обрез из под полы.

Толстуха с большой мятой грудью, выпирающей из под блузки, пела мягким стонущим хриплым голосом: «Ах, как здорово летать по ночам, падая в женские объятья… Ведьма унесла меня в свой дом, посадила на колени, зацеловала до смерти… Ах, ведьма — перестать пугать меня по ночам — вчера я тебя встретил, и спросил: — Как зовут того, кого ты ищешь? — Тебя ищу, ответила ведьма. — А я ответил: Так ведь я певец уапанго[18]! Прячься быстрее, Хуана! Прячься быстрее, Чепа — гляди, вон, под твоей кроватью лежит проклятая ведьма…. Зацеловала ты до смерти моего сына, проклятая ведьма, и сейчас зацелуешь до смерти моего мужа прямо в пупок… А ведьма отвечает: — Я только и брожу с желанием засосать его до смерти… Ах!!!..»

К столику подошёл малый облачённый в фартук, чей цвет был когда-то белым. Махнув рукой, разогнал мух, ползающих по краям лужиц из прокисшего пойла. Мухи взлетели, а потом снова сели на стол.

Замызганной, склизкой тряпкой мазнул по столу — то ли вытирал лужицы, то ли размазывал их.

— Что будет заказывать, сеньор?

— Ну, что ж, hermano[19]… Пожарь полдюжины яиц и принеси бутылку бренди, если найдется.

Мексиканец переминался с ноги на ногу и только пожимал плечами.

— Что ещё?

— Сеньор… Жарить яйца не принято.

— А ты попробуй. Что ещё есть?

— Пережаренные бобы[20], карнитас[21], тортильяс[22]

— Неси…

«Эту еду надо обильно поливать выпивкой, иначе обгадишься и изойдёшь на нет где-нибудь под кустом.»

…Кофе, настроенный на aguardiente[23], закрашенной жжённым сахаром. Сладкий до приторности и ванили не пожалели.

— Это не бренди.

— Это лучший контрабандный товар, синьор.

— Принеси виски.

— У нас этого нет.

— Тогда дай мескаль.

— Гринго этого не пьют.

— Гринго не пьют, зато пью я… Вижу, что ты не любишь гринго…Об одном прошу не плюй мне в тарелку…Этим ты сильно меня расстроишь.

…«Нermano», радостно щерясь пеньками обломанных передних зубов, поставил залапанную бутылку с плавающими в ней парочкой пухлых гусениц. «Пикничок раздутых трупиков». Налил в глиняный стакан, вместе с жидкостью туда же плюхнулась выцветшая бледная тушка. Медленно выцедил мескаль, придавил передними зубами проспиртованное тельце и медленно разжевал его…У мексиканца только лицо дёрнулось.

Поворошил оловянной ложкой в буром месиве: «Вот какая она — мексиканская глазунья. Соуса чили, что ли налил туда? Когда ещё поешь не в сухомятку….». Сосредоточенно стал черпать ложкой за ложкой это варево.

… Собрал со дна толстой глиняной тарелки прилипшие волокна козлятины куском кукурузной лепёшки и сунул его в рот. Завернул в чистую тряпицу тортильяс. Прислушался к разговору за соседним столом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения