Читаем Стремящиеся к любви полностью

Внизу раздался голос:

- Сэм... Сэм, ты там?

- О, это миссис Григе! - Сэм сполз с кровати и надел халат. - Она, должно быть, увидела машину внизу и решила убедиться, что это я.

- Ты не можешь спуститься вниз в таком виде, - запротестовала Роза. Что она подумает?

- Я принимал душ. - Сэм взял полотенце в ванной и вытер волосы по пути к двери. - Оставайся здесь, дорогая. - Его улыбка согрела ее. - Я вернусь.

Вздохнув, она легла на подушки и стала прислушиваться к тому, что делается внизу.

Но мысли одолевали ее: пора возвращаться в реальный мир.

Роза спустила ноги на пол, встала. Как ни странно, она чувствовала себя превосходно, на вершине блаженства. Нужно одеться, думала она, ища глазами свою одежду, попутно осматривая комнату Сэма, которая может многое о нем рассказать.

Жилье мужчины. Потертый ковер, темно-зеленое постельное белье. Полки с книгами: детские рассказы, современные новеллы, много научной фантастики, путешествия по Африке, Среднему Востоку и Южной Америке.

Вероятно, эти книги и профессиональные журналы как-то помогали ему в его работе, решила она, слегка озадаченная.

Не было никаких украшений, картин, всего две фотографии. На одной из них была симпатичная пара. Они держались за руки и улыбались. Очевидно, это родители Сэма.

На другой - собака.

Она вытащила потрепанную книжку "Ветер в ивах" и улыбнулась. В детстве она тоже любила читать про приключения Рэтти, Молли и Тода. Там же на полке стояла какая-то статуэтка с надписью "За первое место по английскому языку. Предназначается С. А. Хантру".

Она удивленно смотрела на статуэтку.

Вряд ли она принадлежит Сэму. Тогда кому?..

- Что ты делаешь?

Она вздрогнула, услышав голос Сэма.

- Просматривала твои книги. - Она чувствовала себя неловко, как будто ее поймали на чем-то нехорошем. Поставив книгу обратно на полку, заметила:

- Я думала, это твои.

Она заметила, что он колеблется.

Потом он сказал:

- Не все. В этом доме жили и другие дети, добавил он, - но почему ты не ждешь меня в постели?

- Потому что пришло время возвращаться в Лондон, - произнесла девушка. - Что ты сказал миссис Григе?

- Я думал о тебе и не мог ни на чем сосредоточиться, - ответил Сэм. Она добрая, милая и старомодная, и я не хотел шокировать ее. - Сэм говорил, глазами пожирая Розу.

Роза вдруг почему-то оробела и взяла свою одежду - Дождь уже прекратился, - заметила она довольно весело, стараясь вести себя естественно.

- Он кончился два часа назад, но ты была слишком занята, чтобы это заметить. - Сэм подошел к ней и обнял ее, касаясь щекой ее плеча. Его теплое дыхание ласкало ее ухо. Почему бы нам не провести ночь здесь? Забудем про Лондон, - прошептал он. - Мы можем уехать туда только завтра на рассвете.

- Но... - Она запнулась, пытаясь объяснить свое "но", и замолчала.

- Можем.., мы могли бы. - Его голос стал охрипшим. - Я хочу тебя, Джени, хочу провести всю ночь, держа тебя в объятиях. Ты не хочешь этого? Ответь мне.

Джени. Но ее зовут не Джени. Она Розамунд. Пора прекратить это притворство! Но двинуться с места она не могла. Лишь покачала головой.

- Я.., я должна вернуться. Мне завтра на работу.

- Джени, - его голос был нежен, - зачем ты меня отталкиваешь, особенно после того, что между нами было?

- Я не отталкиваю. - Она повернулась и поцеловала его. - Но есть дела, которые я не могу отложить.

- Тогда завтра ночью? - В его бирюзовых глазах горело желание. - У меня дома? Поужинаем, я опять накуплю вкусностей.

Она отошла от него и начала одеваться.

- Сэм, - она постаралась улыбнуться, - ты торопишь события, слишком торопишь.

- Джени, - начал он без улыбки, - я делал все, что ты хотела.

- Я не отрицаю этого. - Она наклонила голову. - Но это ничего не меняет. В конце концов, мы знаем друг о друге так мало.

- Я узнал многое, - иронично улыбнулся он.

Она подняла голову и сказала:

- Это был только секс.

- Неужели? - Он поднял брови. - Я бы мог поклясться, что мы занимались любовью.

Прощу прощения за досадную ошибку. Этого больше не произойдет. - Он не смягчил своего голоса. - Одевайся, Джени, я отвезу тебя обратно. Только не забудь, что ты хотела того же, чего и я.

Он подошел к гардеробу, вытащил джинсы, рубашку и куртку и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.

Роза села на край кровати. Она дрожала и была готова расплакаться. Нет, она должна держать свои чувства под контролем.

Она и Сэм... Они все еще далеки друг от друга, как были и при первой встрече в ресторане, а та волшебная физическая близость только отдалила их друг от друга. Судьба решила дать ей немного счастья и тут же отобрать его у нее. Но почему? За что такое испытание?

Она не наивная девочка, которая верит, что постельные отношения могут перейти в нечто большее. Она всегда жила разумом, реально смотрела на вещи. Счастливые концовки ее книг был основаны на ее надеждах, но не на жизненном опыте, потому что секс - это великий обманщик. Секс может свести с ума, но потом рано или поздно разум вернется. Вернется и печальная реальность.

Секс заставляет мечтать о невозможном.

Строить планы на будущее, которые могут осуществиться только в вашем воображении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза