Читаем Стремление к свету полностью

– Следуй за мной, – отдал мужчина приказание Мэй. – Только попробуй свернуть с дороги или попытаться скрыться, – и мужчина показал жестом на свои стрелы, которые у него были за спиной. – Поверь мне, я никогда не попадаю мимо цели.

Глава 3

Глава 14


Следующие дня три Мэй провела на лошади. Мужчина с молодым человеком и Мэй ехали всё дальше и дальше.

Мэй, хотя и не была притязательна и вынослива, была совершенно без сил от постоянной езды. Мэй удивлялась, что вроде бы тот молодой человек, которого она нашла в лесу, до сих пор ещё был жив.

По дороге они периодически делали перерывы, где она меняла молодому человеку повязку и накладывала новые лекарственные травы. Молодой человек был большее время в забытии. Мужчина его поддерживал в седле перед собой, и так они передвигались.

Может быть и ехали они не так быстро, но двигались уверенно вперёд.

Мэй пыталась в один момент развернуть лошадь и сбежать, но стрела, вонзившаяся в дерево рядом с её головой, образумила её.

Они ехали, молча. Мэй не хотела говорить. Мужчина был сконцентрирован полностью на молодом человеке, а молодой человек был в жару.

«Кто же он такой этот молодой человек?» – думала Мэй. – «Что надо так рисковать и куда-то скакать несколько дней напролёт, когда ему так плохо. Лучше бы этот молодой человек оставался там в лесу. Там у него был бы маленький шанс на выздоровление. И раны у него действительно тяжёлые».

Наконец-то они достигли замка.

Замок Мэй увидела внезапно. Вроде бы они ехали-ехали по лесу, и вдруг открылось большое открытое место, и там стоял замок.

Ворота открылись, чтобы пропустить их троих в замок. После этого ворота закрылись.

Мэй осмотрелась по сторонам, пытаясь запомнить дорогу, чтобы если что можно было сбежать. Когда они подъехали к замку, мужчина дал указания вышедшим из замка людям.

Люди были вооружены. Услышав указания мужчины, люди подхватили молодого человека и понесли в замок.

– А её запереть в подвале, – бросил мужчина. – Когда хозяин очнётся, сам с ней разберётся.

И Мэй тут же бросили в подвал замка. Скорей это был не подвал, а подобие тюрьмы. За Мэй закрылись решетки и звякнул замок.

Мэй оглянулась и поежилась. Там, где она находилась, не было света. Было прохладно и сыро. Хорошо, что хоть на полу лежала солома, а не был просто холодный каменный пол.

«Ну вот», – подумала Мэй, – «я решила помочь, а за это меня в подвал бросили и заперли здесь в кромешной темноте. Мне вообще-то надо обдумать, стоит ли в будущем помогать людям. В своё время я помогла Луи и вылечила его, а он женился на другой женщине. Хотя если честно, благодаря тому, что я вылечила Луи, мне позволили много лет жить в замке и дали практиковаться в лекарском мастерстве, за что я благодарна. Пожалуй, я не жалею, что тогда ушла из леса», – продолжала размышлять Мэй. – «Но теперь я попыталась спасти этого человека, и за это меня бросили в подвал. Это точно несправедливо».

В данный момент ситуация для Мэй была хуже, и она не знала, сможет ли она избежать смерти. Здесь в этом мрачном подвале её могли полностью забыть, и она могла замёрзнуть, могли не кормить и не давать воду.

Как Мэй и ожидала, воду приносили раз в день, и то вода пахла несвежестью. Из еды в течение дня ей дали только одну чёрствую лепёшку.

Через сутки замок вдруг открылся, и зашёл тот мужчина, который приказал её бросить в эту темницу.

– Иди за мной, – мрачно произнёс он, – и только попробуй что-либо сделать не то или попытаться бежать.

Мэй покорно зашагала за мужчиной.

Вначале они вышли на улицу, а потом зашли в замок.

Внутри замок был такой же мрачный, как и снаружи.

Мэй шла за мужчиной, поглядывая по сторонам. Они поднялись по лестнице. Пошли по коридору и вошли в какую-то комнату.

Комната была большая и хорошо обставленная. В стене был встроен камин, немного сбоку стояла огромная кровать, на которой лежал молодой человек, укрытый шкурами.

В комнату из окон попадали лучи солнца, и Мэй почувствовала, что немного отогревается после холодного подвала.

– Проходи, – позвал её мужчина.

Мэй подошла к кровати. Тот самый молодой человек, которого она спасла в лесу, открыл глаза. Видно он был в сознании.

– Подойди и садись, – сказал молодой человек негромким голосом.

Мэй осталась стоять.

– Что тебе надо? – спросила она. – Зачем звал?

– Нужна твоя помощь с ранами, – ответил молодой человек.

– А я думала, что наконец-то решил спасибо мне сказать, – саркастически заметила Мэй.

Молодой человек молчал.

– Понятно, – произнесла Мэй. – Спасибо не знаешь, как говорить. Но я хочу высказать, что я думаю о тебе. Я тебя спасла, а ты меня поблагодарил тем, что в подземелье бросил гнить там. Твое чувство благодарности прямо поражает.

– Это была ошибка, – сказал молодой человек.

– И сколько ошибок вот таких ты уже наделал в жизни? Сколько людей сгубил? – не удержалась Мэй от возмущения.

– Я извиняюсь за происшедшее, – произнёс молодой человек.

Видно было, что молодому человеку говорить ещё было тяжело.

– Будь моим лекарем, – предложил молодой человек. – Помоги. И я вознагражу тебя.

– А что у вас нет лекаря в этом замке? – поинтересовалась Мэй.

Перейти на страницу:

Похожие книги