Читаем Стремление к свету полностью

– А вы что опять в поход готовитесь? – спросила Мэй, увидев сосредоточенное лицо Луи.

– Да, варвары совсем распоясались, – пояснил Луи. – Не прекращают свои нападения.

Мэй видела, что рядом с замком действительно происходило движение. Люди явно готовились к походу. Проверялись лошади, в обозы складывалась еда и другие нужные в походе вещи.

– Вы там все поосторожнее в походе, – сказала Мэй.

– С нами опытный лекарь едет. Если что, то спасёт нам. А с таким помощником лекаря, как ты, нам ничего не страшно по возвращении будет, – немного расслабился Луи. – Ты нас всех потом вылечишь. Вспомни сама, даже лекарь иногда боится взяться за наши раны, а твои руки творят чудеса.

Сейчас Луи был взрослым воином. Когда Мэй его спасла тогда шесть лет назад в лесу, он был ещё шестнадцатилетним подростком. Луи уже было двадцать два года.

– Всё равно берегите себя там, – произнесла Мэй.

– Это в наших же интересах. Но каждый раз радуюсь, что тогда встретил тебя в лесу. Ты столько жизней за эти годы спасла, столько больных вылечила. Ладно, пойду собираться.

Мэй же продолжила свой путь к купеческому дому, куда её отправил лекарь.

По дороге Мэй здоровалась с готовящимися к отбытию воинами. Все её приветствовали. Шустрая, быстрая, умная, заботящаяся о всех и вся, все её любили и ценили в крепости. Её иногда даже называли ангелочком. Ведь она действительно смогла спасти от гибели многих людей, вправляла им кости, лечила их ножевые и колотые ранения, останавливала лихорадку, помогала восстанавливаться после серьёзных травм.

Зайдя в купеческий дом, Мэй тут же окунулась в кутерьму, которая царила там.

– Быстрее, быстрее, – потащили её сразу служанки за собой. – Хозяйке очень-очень плохо.

Мэй ускорила свой шаг, а потом перешла на бег. Она никогда не стеснялась того, что иногда нужно пробежаться потому, что знала, что боль людей – это страшная вещь, и лучше она лишний раз пробежится, но люди на эти несколько мгновений не будут чувствовать боль.

Мэй тут же расположилась возле кровати хозяйки, которая стонала.

– Где болит? – спросила Мэй.

– Ужасно болит живот, – указала хозяйка пальцем на свой живот.

Мэй подала знак, чтобы все вышли, за исключением хозяйки, одной служанки и её.

Мэй начала аккуратно ощупывать живот.

– Здесь болит? – спросила она больную.

– Нет.

– Хозяйка, я сейчас ещё в нескольких местах надавлю, а вы скажите, когда будет больно, – и Мэй продолжила свою проверку.

– Здесь, – содрогнулась от боли хозяйка через какое-то время.

– Я поняла, – произнесла Мэй. – Вы съели не то, что нужно. Я вам сколько раз говорила не есть определённую еду, – неодобрительно покачала головой Мэй. – Вы сами знаете, что вам противопоказана определённая еда.

– Но сегодня такой день, – простонала хозяйка, – завтра воины отправляются в поход. Я зашла к соседке, а у них целые столы ломятся и всё бесплатно для гостей. Не смогла я удержаться.

Мэя улыбнулась:

– Потерпите.

Мэй повернулась к служанке и дала ей указание принести горячей воды.

Служанка быстро сбегала и принесла, что Мэй просила.

Мэй достала нужную траву из своей сумки и заварила её в чашке с горячей водой. Мэй и служанка аккуратно усадили хозяйку, которая морщилась от боли, и напоила её этим настоем.

– Теперь, – сказала Мэй, – попробуйте немножко поспать и продолжайте пить этот настой. Боли будут продолжаться сегодня и ещё в течение трёх дней. Ничего не ешьте, кроме риса и сухариков. И, если возможно, в следующий раз тоже не наедайтесь, как бы не манящими выглядели столы. Я же вам говорила много раз, держитесь, пожалуйста, подальше от мест, где идёт какое-то празднование, если не можете себя удержать. А то вы так мучаетесь, аж прямо сердце разрывается.

– Да, Мэй, не буду больше наедаться в гостях, – сказала хозяйка. – Такая боль дикая, что теперь точно на столы с едой не смогу смотреть.

Мэй улыбнулась. Хозяйка этого купеческого дома ей каждый раз говорила одно и то же, но потом как боль заканчивалась, хозяйка не могла сдержаться и опять наедалась. И опять лежала и мучилась с болями в животе.

– Отдыхайте, – сказала Мэй и побежала по другим делам.

В этот день она обошла ещё десять домов, помогая людям в том или ином заболевании.


Глава 6


Когда Мэй вернулась обратно в дом лекаря, тот, бубня себе что-то под нос, складывал свои инструменты и лекарственные травы. По правилам лекарь всегда отправлялся в поход с воинами. Он нужен был там оказывать первую помощь раненым.

– Мэй, ты пришла? – поднял голову лекарь. – Помоги мне сложиться. Думаю, не забыл ли я что-то.

– Давайте посмотрим.

Мэй подошла и быстро проверила сумку лекаря.

– Не хватает несколько трав и часть инструментов. Подождите, я сейчас вам всё сложу. А вы отдохните, а то вам в тяжёлый поход идти.

– И правда твоя, – согласился лекарь. – Я пойду спать. Устал я сегодня что-то. Завтра, когда мы уйдём и до нашего возвращения, ты здесь за главного остаёшься. Всем помогай, всех лечи.

– Конечно, не в первый раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги