Читаем Стремление к звездам полностью

В этот раз я выстрелил ему в ухо – два раза. Щелк. Щелк. И добавил третий. Щелк.

Схватил его за потное скользкое плечо и откинул в сторону, не давая завалиться на девушку.

Отшагнул в сторону, перешагивая лужу рвоты и плавающие в ней дозеры. Легко увернулся от вялого удара битой – за другой конец спортивной дубины держался прыщавый парнишка с расфокусированным взором.

– За старших! – пробулькал он, пытаясь вырвать биту.

Я успокоил его ударом электротока.

Твою мать… я столько готовился, заставлял себя не думать о более чем возможной смерти… и что я получил? Практически никакого сопротивления. Не скрою – сюрприз приятный.

Убедившись, что на меня никто не нападает, я подошел к стоявшей в центре комнате стеклянной конструкции напоминающей кальян испускающей из отверстия вверх тугую струю оранжевого тумана. Вырвал кабель, проследил по нему до скопления розеток и вытащил все вилки до одной.

Тишина…..

Блаженная тишина…

Это я про отсутствие бухающей музыки.

Полной тишины все одно не стало – ибо теперь я слышал пьяные визги, хрюканья, рыгания, шлепание, визги и хныканье. Кто-то обнял «кальян» и пытался высосать из него еще хоть немного сладкого дыма. Другие медленно подходили к нему, с наркотической надеждой глядя на «техника» наркустановок. Хрен тебе а не туман. Что удивительно – никто не додумался проверить электрический провод. Они и внимания не обратили на пустующее гнездо, зато ласково похлопывали и пощлепывали «кальян».

– Тим – знакомый голос донесся из соседней головы, затем послышался кашель.

– Вафамыч! – поспешно крикнул я – Уходи отсюда! Или маску одень!

– Уже одел… ох… м-мать… голова кругом. А это что за стадо малолетних баранов? Это и есть наша славная смена поколений?

– И тебя зацепило? – устало спросил я, нагибаясь и снимая с мертвой руки браском – Помогу собрать.

– Здесь я сам, Тим. Ты бы лучше вышел на крылечко и поговорил с нашими улыбчивыми прищуренными друзьями. А то их все больше и больше.

– Понял тебя. По сторонам поглядывай! – предостерегающе указал я на продолжающих дергаться у «кальяна».

– Я нарков насмотрелся – кивнул старик и похлопал себя по поясу с электрошокерами – Если что найдется чем их угостить. Все грести?

– Вообще все! Кроме рвоты сгребай все до кучи! Включая музыкальную установку и лампочки. И в темпе! Через десять минут тебе уже надо быть на пути к ангару.

– Ок. Будет сделано.

Оглядевшись и убедившись что все спокойно, я тяжело зашагал к выходу, по пути забрасывая в рот еще одну таблетку.

– Тим, ты злоупотребляешь химией! – обеспокоенно заметил Лео.

– Я знаю. Не гунди. Что делают наши друзья?

– Ждут тебя.

– Отлично. А старичка там нет?

– Есть. В его руках сверток – думаю, там обещанные Хом-Бао.

– Еще лучше. А то давно уже хочу есть. И от сладкого кофе не откажусь.

– Протри лицо влажной салфеткой, Тим. Ты весь в крови.

– Знаю. Так лучше. Пусть видят насколько нелегкая моя работа…

С этими словами я вышел из бывшего полицейского участка.

41

Не отрицаю – выходя, я испытывал легкую тревогу.

Китайцев не поймешь – радостно улыбаясь они могут угостить тебя Хом-Бао или же, не меняя лица, вспороть тебе живот ножом для чистки рыбы.

Но на меня никто не кидался – едва только я вышел, как они все коротко поклонились, развернулись и ушли прочь. Все кроме одного – давешнего китайского дедушки, сидящего на небольшом складном стульчике. Чтобы не возвышаться над ним подобно исполину, я присел на корточки, стащил маску и устало улыбнулся.

– Мы благодарим тебя, Тим. Твоя помощь просто неоценима – произнес дедушка – Возьми. Съешь их пока не остыли. Моя внучка очень старалась, готовя эти булочки.

– Спасибо – с благодарностью склонил я головой – Очень большое спасибо. Ваша доброта велика. Там внутри осталось несколько человек,… они пьяны от алкоголя и наркотиков. Там витает оранжевый туман. Сможете ли вы позаботиться о них? Я не стал вызывать полицию, посчитав, что вы не оставит несчастных в беде.

– Несчастных? – хмыкнул дед, на меня взглянул абсолютно ясный взгляд – Они счастливы. Глупы, но счастливы. Обречены, но счастливы. И так будет до тех пор пока окутывающий их сладкий туман не рассеется. Их можно привести в себя, можно их вымыть, одеть и обуть. Но едва выпустишь их из виду – они тут же продадут подаренную обувь и купят еще одну дозу. Не думаю о них, Тим. И да – мы позаботимся, чтобы они были отправлены в больницу.

– Спасибо – повторил я и начал вставать – Я обязательно съем булочки. Уверен что они очень вкусны.

– Погоди, Тим.

– Слушаю?

– Лучше съешь булочки по пути к шлюзу ведущему на любой космический кораблю уходящий в любом направлении – тихо и спокойно произнес старик, прикрыв тяжелый веки – Сегодня же. До наступления станционной ночи.

– Вы серьезно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика