На стене висел собранный из множества карт океанический атлас. Некоторые карты были одноцветные, испещренные чернильными пометками, иные отображали глубины морей разными оттенками синего цвета. На глобальной карте, покрытой сеткой меридианов и широт, виднелись разноцветные стрелки течений. На просторном рабочем столе, придавив стопку книг и научных тетрадей, стоял старинный глобус с бронзовой осью. Рядом на полу и полках громоздились причудливые измерительные приборы и агрегаты. Напротив окна застыл на треноге небольшой телескоп, нацеленный на морской горизонт.
Я оценил рабочий кабинет ученого, но не отвлекался.
– И у вас есть этот парфюм? – спросил я.
– Кто ищет легких путей, тот получает малую награду, – погрозил мне пальцем Фабиан. – Духи на корабле, корабль в море, а море – вон оно! – Фабиан простер руку в сторону окна, открывающего вид на прибой.
Ученый приблизился к окну и скрестил руки за спиной. Некоторое время он наблюдал за синевато-серыми волнами, затем отвернулся и сказал:
– Старина Онезим сказал, что ты парень не промах и готов к большому риску ради большой выгоды. Это правда?
– Все, что меня не убивает, делает меня сильнее, – сказал я с сомнением, припомнив квест со свиньями.
– Сохранность жизни не гарантирую, – ухмыльнулся в бороду Фабиан. – Но твой подход мне нравится. И я сам такой, но рискую ради науки. Мы поладим. Море скрывает многие тайны, а за тайнами всегда найдется сила.
– Я готов. Как добраться до корабля и у кого этот Чарующий нектар?
– Корабль затонул у Смертельного рифа двести лет назад. Сейчас же организуем экспедицию. – Фабиан Кульм посмотрел на меня и улыбнулся. – Мы погрузим тебя на морское дно.
Глава 10. Дары моря