Читаем Стриптиз полностью

Калькулятор у Нила в голове заработал, он огляделся. Начал с «мерседеса»: поднимал капот, открывал большой багажник, заводил двигатель, соблазнял нас кожаным интерьером салона и дизайном, убеждал, что машина в отличном состоянии.

— Дорогая, — мурлыкал он, — пусть вас не волнует эта маленькая дырочка в дверце. В мастерской вам ее заделают так, что видно не будет. Понимаете, если бы у нас была своя мастерская, в этом случае мы могли бы такие мелочи сами заделывать, но тогда и машина была бы вам не по карману.

Я нагнулась и заглянула под машину. Из нее капало масло.

Потом брюнет пытался навязать нам «кавалиер», но когда мы попробовали проехать на нем, автомобиль как-то сразу взял резко влево и так загремел, что я заподозрила, что он после аварии. Наконец я приготовилась сделать свой ход.

— А как насчет вон того «камаро»? — спросила я; Флафи тихо вздохнула.

С деланным равнодушием Нил посмотрел в дальний угол площадки.

— Это «камаро» восемьдесят третьего года с восьмиклапанным двигателем. Вам не понравится, дорогая. Расход бензина у него большой, да и управлять им не просто.

Должна сказать, я не прибила его только потому, что это не входило в мой план.

— Ну ладно, давайте хоть прокатимся в ней.

Как я и подозревала, машина шла прекрасно, с места брала не хуже ошпаренной собаки. Кто-то словно позаботился об этой машине. Салон почти как новый, всего несколько маленьких пятен, но радио и кондиционер работали. Я проверила двигатель, он был в полном порядке. Нил наклонился ко мне, делая вид, что хочет показать, как работает указатель уровня бензина, но носом уткнулся в вырез моего платья. Однако я даже не шелохнулась.

— Пойдемте к вам в офис и поговорим, — промурлыкала я.

У бедняги Нила словно последние мозги отшибло. Мне даже стало жаль его, когда я пошла следом за ним к офису.

Когда мы вошли, Нил сделал вид, что справляется о чем-то в записной книжке.

— Дорогая, — воскликнул он, — вам повезло, всего тридцать восемь сотен. — Он хмыкнул, придвинул к себе калькулятор и застучал по кнопкам. — Можем предложить скидку в сто пятьдесят восемь долларов пятьдесят центов. — Он опять посмотрел на мою грудь, в его глазах блестело ожидание. «Так, пора снимать перчатки», — подумала я, приложила указательный палец к губам, призывая Нила замолчать, потом встала и закрыла дверь крошечного офиса. Нил превратился в сплошное ожидание. Не отрывая пальца от губ, другой рукой я начала расстегивать верх платья. Нил судорожно сглатывал слюну. Расстегнув две верхние пуговицы, я раздвинула полочки платья настолько, чтобы стали видны два проводка и наушник, которые я приклеила скотчем между грудей. О том, что это проводки от сломанных наушников, Нилу знать незачем. Я пальцем указала ему на наушник, который выступал в роли микрофона, а затем плотно прикрыла его ладонью.

— Иди сюда, — прошептала я, подходя к тонированному окну. — Посмотри, — тихо сказала я и показала на белый полицейский автомобиль, — вашей фирмой интересуется полиция, и мне сказали, что если я им не помогу, меня обязательно засадят за мои собственные грешки.

Нил побледнел и тяжело задышал. Я отошла от окна, села и подождала, когда Нил немного успокоится.

— Послушай, — тихо сказала я, — полиция знает про ваши делишки, ей нужны только доказательства.

— Что? Но мы же…

— Оставь это, Нил. Я тебе эту услугу оказываю, потому что ты был очень внимателен ко мне. — Я заморгала, а Флафи снова вздохнула.

— Что я должен делать? — спросил он, не сводя глаз с моей груди.

— Нил, микрофон вот здесь, под рукой. Но нельзя закрывать его вечно, они могут заподозрить что-то неладное. Просто оформи машину, как положено. Как положено, и все.

— Да-да, конечно, — пробормотал он, трясясь от страха.

Я убрала руку от так называемого микрофона и громко сказала:

— Нет, вообще-то нет, — словно продолжая деловой разговор, — это лучшее, что у вас есть?

Нил понял и подхватил:

— Позвольте мне поговорить с менеджером. Я быстро вернусь.

Переставляя подобно крабу ноги, словно кто-то ухватил его за яйца и держит, Нил боком-боком вышел из комнаты. Я видела через окно, как он направился к человеку, который, очевидно, был у них главный. Они о чем-то пошептались, переводя взгляд то на меня, то на автомобиль, припаркованный снаружи. Наконец Нил вернулся, встретился со мной глазами первый раз и сел за стол.

— Мисс Лаватини, учитывая ваш прекрасный кредит и нашу надежду на то, что вы станете нашим постоянным клиентом на много лет в будущем, я получил одобрение главного менеджера продать вам «камаро» за две тысячи девятьсот девяносто девять долларов с рассрочкой на тридцать шесть месяцев, под шесть и девять десятых процента годовых без начального взноса.

— Это включая гарантию? — спросила я.

— Да, на двенадцать месяцев или двенадцать тысяч миль, — проквакал он, кивая.

Я улыбнулась и встала.

— Приятно иметь с вами дело, Нил, — проворковала я.

«Камаро» мой! Я ступила на залитую солнцем площадку и прошла чуть дальше по улице, туда, где сидел мой неоценимый помощник. Увидев меня, он опустил стекло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стриптиз

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература