Читаем Стриптиз полностью

— Знаете, — начала я, — я вовсе не прогуливалась по пляжу в одиночестве.

Нейлор вопросительно поднял брови. Взгляд у него был настороженный.

— Понимаю, понимаю! Вы сейчас думаете, что я опять хочу впарить вам очередную туфту. Может быть, вы так все и воспримете, но я надеюсь, что все-таки выслушаете меня внимательно.

Нейлор отпил кофе и молча ждал, когда я продолжу. Я тоже отпила кофе, затем заговорила:

— Когда я выехала со стоянки у «Тиффани», оказалось, что в моей машине на заднем сиденье спрятался Фрэнки, приятель Дениз.

— Каким образом… — начал было Нейлор, но я его перебила.

— Это не важно сейчас, — сказала я. — У него была тысяча способов пробраться ко мне в машину. Сейчас важно только то, что он там сидел и я с ним говорила. Думаю, — продолжала я, опираясь локтями на стол, — что слова Фрэнки могут чего-то стоить для вас.

— Это не Филадельфия. — Нейлор нахмурился. — Мы не платим нашим информаторам.

— Я говорю не о деньгах, детектив. Я прошу просто меня выслушать, мне нужно только ваше внимание. Но кажется, вам этого не понять.

— Чего мне не понять?

— Я имею в виду, что могу рассказать вам что-то важное, и может, вы что-то сумеете сделать для меня.

Нейлор хмуро сдвинул брови, и во всем его теле чувствовалось напряжение.

— Надеюсь, сейчас уже установили, что моей крови на месте происшествия не было? Хочется по крайней мере думать, что вам это известно.

Нейлор никак не отреагировал на мои слова.

— Так что полагаю, я теперь вне подозрения, вы ведь не подозреваете меня в убийстве? Допускаю, что вы можете считать меня соучастницей, но если я не убийца и если я помогаю вам в расследовании, неужели так необходимо, чтобы за мной днем и ночью следили?

— Пока вы нам еще ничем не помогли, — произнес Нейлор.

— Я расскажу вам все, что сказал мне Фрэнки, а вы от меня отстанете.

Нейлор поставил чашку на стол и посмотрел на меня.

— Вы расскажете мне все, что сказал вам Фрэнки, а я посмотрю, чего это будет стоить.

Мне ничего не оставалось делать, кроме как начать говорить.

Когда я закончила, Джон Нейлор достал свой блокнот и что-то записал в нем. Потом взглянул на меня, словно оценивая, правду я ему сказала или нет.

— Когда вы предполагаете связаться с Фрэнки? — спросил он.

— Мы с ним об этом не говорили. Думаю, он сам со мной свяжется.

— Как по-вашему, что Фрэнки имел в виду, когда сказал, что у Дениз неприятности?

— Не знаю, быть может, это имеет какое-то отношение к Леону?

Нейлор взглянул на часы, закрыл блокнот и встал.

— Спасибо, Кьяра. Не уверен, что это нам поможет, но для нас важны все мелочи.

— Так с меня снимут слежку? — Я соскользнула с табурета и подошла к Нейлору.

— Посмотрим, — ответил он.

— Посмотрим? — повторила я. — Черт побери! Что это значит? Мне босс дышит в затылок, грозит уволить, если у меня на хвосте будут полицейские, а вы говорите «посмотрим»?

Нейлор спокойно взглянул на меня и решительно сказал:

— Я приму решение, когда вернусь в город.

— А когда это будет? — поинтересовалась я, с трудом сдерживаясь.

Нейлор пожал плечами.

— Все зависит от того, что я узнаю, когда приеду туда. Успокойтесь, Кьяра. Как только смогу, я вернусь к вам.

Когда за ним захлопнулась дверь, я почувствовала себя так, словно попала в капкан.

— Полицейский — ваш друг, — проговорила я детским голосом. — Чушь собачья!

Я подошла к окну и сквозь занавески посмотрела, что происходит на улице. Нейлор как раз отъезжал, а Донливи остался на том же месте и смотрел на мой трейлер.

Небо уже светлело, светлело и все вокруг. Скоро наша стоянка оживет, кто-то отправится на работу, детишки будут ждать школьного автобуса. А в моем перевернутом ночном мире наступит время отдыха.

* * *

Мне очень хотелось верить, что я засну. Но это был один из тех случаев, когда еще до того, как голова коснется подушки, точно знаешь, что сон не придет. Я лежала в спальне, чувствуя, как солнце медленно прогревает трейлер. Было слышно, как разъезжаются взрослые на работу, затем зазвучали детские голоса и смех — это ждали автобуса школьники. Наконец, я, услышала свой автоответчик.

Обычно я его отключаю, убирая звонок и звук, но сейчас, лежа без сна, я слышала совсем тихие пощелкивания, которые означали, что поступил входящий звонок. Меня разобрало любопытство, я протянула руку и включила звук. Послышался мужской голос:

«Кьяра, это я, Лайл. Ты не осталась вчера вечером, а мне правда надо было поговорить с тобой. — Последовала пауза, будто Лайл решал, что делать дальше. — Давай поговорим сегодня, мне это очень нужно».

Время для записи закончилось. Я было почувствовала себя виноватой, а потом подумала, что ничего ему не должна, он бросил меня одну с трупом, поэтому поговорю с ним, когда буду готова, и на своих условиях.

Через несколько минут опять послышался щелчок, снова чей-то звонок. Но на этот раз трубку повесили, не оставив сообщения. Еще через несколько минут повторилось то же самое, а потом еще раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стриптиз

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература