Читаем Строго между нами полностью

Модели располагались в центральной части зала перед зеркальной секцией, которая могла перемещаться в стороны на крупных роликах. Некоторые манекенщицы отдыхали в креслах, остальные сидели перед визажистами, и те накладывали на их лица макияж.

В этот день Джоан казалась очень спокойной, а вот мать Джоан и ее кузина Лиззи явно волновались. Увидев профессиональных манекенщиц, загорелых, высоких и худых, миссис Урсула Этвуд и Лиззи захотели отказаться от участия в показе.

— Но вы не можете отказаться, — настаивала Джоан.

— Почему? — спрашивала ее мать. — Я-то думала, что здесь выступают нормальные люди. Или ты хочешь, чтобы мы бесформенными тучами ходили по подиуму на фоне профессиональных моделей?

Урсула придерживала пояс большого махрового розового халата, словно это была защита от того позора, о котором она рассказывала. Одетая в ядовито-зеленое кимоно Джоан, Лиззи кивала, соглашаясь с Урсулой.

— Я тоже не хочу участвовать в этом, — сказала она, расхрабрившись.

Приглашая их, Джоан толком ничего не объяснила. Она представила все как типично семейный показ, на котором обычно присутствуют родственники. Лиззи уже участвовала в таком семейном показе мод. Он проходил действительно в веселой обстановке. В этот же раз Урсула и Лиззи обнаружили, что это будет профессиональный показ мод с настоящими моделями, парикмахерами и визажистами. Причем обнаружили слишком поздно, только когда пришли на мероприятие. В зале сидели уже не одноклассники, а купившие билеты зрители. Любой непрофессионал на таком подиуме будет выделяться и раздражать, как натертый палец ноги.

— Через полчаса начинаем, готовьтесь, — сообщил Кенни. Он заметно переживал за результат и, будучи профессионалом, не мог позволить себе ничего, кроме минералки. По крайней мере пока все не закончится.

Кенни пытался убедить Лиззи и Урсулу, что не стоит так серьезно ко всему относиться, ведь из-за них может сорваться весь показ.

— Мам, ну давай надень платье. Оно тебе так идет! — уговаривала Джоан.

— Нет, — отказывалась Урсула. — Лучше я пойду в зал к мужу. Я пошла только потому, что ты пообещала, что я увижу здесь несравненного Меррилла Андерсона.

Урсула исчезла за стойкой с костюмами и спустя минуту появилась в своих блузке и юбке.

— Мама! — взмолилась Джоан. — Как ты можешь так поступать?!

— Могу, — ответила Урсула и направилась к двери, которая вела в зрительный зал.

— Иди же за ней, — зашипел Кенни на Холли. — Уговори ее!

Холли побежала за матерью Джоан.

— Миссис Этвуд! — воскликнула она, исчезая между стойками с одеждой.

Урсула прибавила шаг и почти выбежала в зрительный зал. Холли догнала ее у самых сидений.

— Холли, дорогая, пойми, я просто не справлюсь, — сказала Урсула. — Я знаю, что Джоан сейчас злится на меня, но выступать с профессиональными манекенщицами я не стану. Я только подведу ее.

— Я тоже, — сказала Лиззи, устраиваясь в кресле около Холли.

— Но программа расписана, и вас никем не заменить, — проговорила Холли.

— Попробуй тогда ты! — предложила Лиззи.

Все дальнейшие разговоры были напрасны, и, чувствуя, что потерпела неудачу, Холли пошла к служебному входу.

— Эй, Холли! — раздалось рядом.

Она обернулась и увидела Тома и Кэролайн. По особому случаю Том надел свой кашемировый свитер, который ему подарили на день рождения, а Кэролайн выглядела так, словно скупила весь отдел дизайнерской одежды универмага «Ли». На ней был плащ от Барберри, темные очки от Хлои, сумочка от Луи Вуиттона, крикливо-яркий жакет от «Мосшино» и широченный пояс от «Миу-Миу». В целом же получилось нечто истерично-яркое и сумбурное.

Стиль Холли на этот вечер придумал Кенни — она была одета во все черное и напоминала колдунью.

— Привет, Том. Привет, Кэролайн, — сказала Холли.

— Должно быть, там, за кулисами, здорово, — вздохнула Кэролайн. — Я просила Джоан меня провести, но она сказала, что за кулисами по соображениям безопасности могут быть только дизайнеры и их помощники.

Услышав такую чушь, Холли чуть не улыбнулась, однако сдержалась и в высшей степени серьезно кивнула. За то время, что она была за кулисами, она видела, наверное, с десяток друзей Кенни и Джоан. Все приходили только для того, чтобы пожелать Джоан удачи и выразить восхищение нарядами.

Холли устроилась в кресле перед Томом и Кэролайн.

— Все в порядке? — спросил Том. — Я только что видел мать Джоан — разве она не принимает участия в показе?

— Она очень разволновалась. В последние минуты всегда волнуешься, — через силу ответила Холли, не желая выставлять Джоан в плохом свете. Ей всегда было неловко обманывать Тома, которого она считала своим другом, но меньше всего ей хотелось, чтобы Кэролайн думала, что что-то идет не так.

— Том сказал, что вначале приглашали и тебя, но ты отказалась, — проворковала Кэролайн. — Это чистое безумие. Я бы согласилась не задумываясь. Всегда мечтала пройти по подиуму.

— А я не люблю быть в центре внимания, — ответила Холли.

— А что, правда после показа будет вечеринка? — В этом была вся Кэролайн. Ее не интересовало ничье мнение, кроме собственного. — Она будет в баре «Счастливый кролик» на Кларендон-стрит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги