Читаем Строго между нами полностью

— Думаю, у нее что-то не так с Финном, — начала Стелла. — Нет, мне она ничего не говорила. Просто несколько месяцев назад я сама это почувствовала. В день годовщины свадьбы они поругались, да так, что Финн куда-то убежал. Тогда Тара не сказала мне, в чем дело, сделала вид, что все в порядке… Кстати, она и сейчас делает вид, что все в порядке. Ты же знаешь Тару, она никогда не признается! Но я чувствую, что у них проблемы.

— И мне она никогда не рассказывала о своих проблемах, — произнесла Роуз. — Но может быть, прежде их не было? — Неожиданно она горько усмехнулась: — Наверное, эти недели я была настолько занята собой, что совершенно забыла о вас.

— Нет, что ты, — горячо возразила Стелла.

— Я должна сама поговорить с ней, но не по телефону, — вздохнула Роуз. — Убеди ее приехать сюда на один из уикэндов. По телефону разговора, боюсь, не получится. А как поживает Холли?

— Кажется, неплохо, — сказала Стелла. — Она принимала участие в показе мод — представляя одно из платьев из коллекции Джоан, но нам ничего не сказала. А я бы с удовольствием сходила на показ посмотреть на нее. Мне было приятно слышать о ее достижениях. Ведь Холли и красива, и талантлива, но мало верит в себя. Мне не нравится, что она недооценивает себя.

При упоминании о Холли Роуз почувствовала всю горечь вины. Она совершенно не знала, что ответить Стелле. Оглядываясь на пролетевший месяц, Роуз не могла не отметить, что Стелла и Тара звонили ей с завидной регулярностью. Они искренне беспокоились — Роуз чувствовала это по голосу. Холли также звонила, но однажды оставила сообщение на ее сотовом, обещала, что перезвонит, но не перезвонила. Роуз и сама звонила Холли домой, но ей отвечал лишь автоответчик. Мобильный дочь тоже почему-то не брала. Роуз чувствовала, что Холли не хочет с ней общаться.

— А Холли… не могла бы она приехать вместе с Тарой? — спросила Роуз.

— Уверена, она с удовольствием приедет к тебе, — жизнерадостно ответила Стелла.


Все, кроме Фредди, в воскресенье днем не могли найти себе места. Роуз все еще корила себя за то, что подвела своих дочерей, сбежав в Каслтаун. Стелла с Эмилией и Адель собрались в обратную дорогу. На прощание Роуз обнималась со Стеллой так, словно они расставались навсегда.

— Жаль, что ты не хочешь говорить со мной об отце, — печально сказала Стелла.

— Извини, но не могу. Пока не могу, — ответила Роуз. — Пообещай, что позвонишь и расскажешь о своих делах с Ником, если что-то изменится.

— Обещаю.

— Бабушка, когда я смогу увидеть тебя снова? — спросила Эмилия.

— Скоро. Я не планирую оставаться здесь навсегда, — сказала Роуз. — Когда-нибудь я надоем Фредди, и мне придется вернуться к вам.

— А ты возьмешь с собой Принни, Милдред и Пига? — спросила Эмилия.

Рассмеялась даже Адель.

— До свидания, — сказала она, крепко обнимая Роуз. — Я могу приехать сюда еще?

— Конечно, — ответила Роуз.

Глава 30

Незаметно пробежала рабочая неделя, и в пятницу вечером Джоан, Кенни и Холли, как водится, собрались вместе. Разговор вертелся исключительно вокруг письма из Нью-Йорка, от компании «Салли Иветт».

Это письмо разворачивали и сворачивали столько раз, что теперь оно больше напоминало оригами. Не проходило и десяти минут, чтобы Джоан не заглянула в него, в очередной раз напоминая себе, что это не сон. Да, ее действительно приглашали в сентябре этого года присоединиться к команде дизайнеров в Манхэттене.

— Представляете, они еще и спрашивают, согласна ли я, — говорила Джоан.

— Это фантастика! — в сотый раз воскликнула Холли.

Холли обожала Джоан и действительно была рада, что ее талант оценили. Но это письмо значило для нее и другое — то, что их неразлучная троица распадется. Конечно, Холли знала, что дружба между ними не умрет никогда, но, однажды уехав, вернется ли Джоан снова?

Закинув ноги на перила балкона и подставив лица заходящему солнцу, все трое наслаждались жарким июньским деньком. А внизу выбирались на улицу по случаю хорошей погоды люди. Сосед из семьдесят первой квартиры косил траву на лужайке, и воздух наполнялся ароматами, которые так любил Кенни. Он специально держал на балконе пахучие растения, но их запах не мог идти ни в какое сравнение с запахом скошенной травы. Глиняный горшок причудливой формы был испещрен отверстиями для вентиляции в самых неожиданных местах. Кенни был убежден, что в таком горшке будут хорошо расти травы. Базилик давно погиб, но петрушка и лаванда — хотя что это за трава, лаванда? — цвели пышным цветом и распространяли вокруг себя безумные ароматы.

Зажимая пакет с фруктовым соком между коленями, Холли с аппетитом ела чипсы. Она изо всех сил старалась убедить себя, что не имеет права чувствовать себя несчастной, что, наоборот, должна радоваться карьерному взлету подруги.

— Мы будем скучать по тебе, — подвел итог Кенни.

— Кто теперь будет забывать помыть после себя душевую кабинку? — шутливо спросил он. — Кто будет использовать огурцы и авокадо, которые я покупаю для салата, на маски, немилосердно пачкая при этом блендер?

Холли не удержалась от смеха.

— Не грустите, — сказала Джоан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги