Читаем Строго между нами полностью

«Кэролайн мне доверяет», — подумала она, разглядывая тисненую карточку, в которой было сказано, что «Холли с гостем приглашаются через десять дней на вечеринку в отель…» Слова «с гостем» царапнули душу Холли. Она живо представила себе, как Кэролайн заполняла это приглашение. Наверное, вообразила, что у бедной Холли есть только один шанс украсить вечеринку — это привести с собой гостя или гостью.

— Я думала, вы будете отмечать в Корке, а не в Дублине, — заметила Холли.

— В следующем месяце Кэролайн перебирается в Дублин, — объяснил Том. — Она хочет, чтобы эта вечеринка стала началом ее жизни здесь.

Холли вдруг задумалась, многие ли из друзей Тома и Кэролайн решатся на шестичасовую поездку из Корка в Дублин и обратно в середине рабочей недели. Словно прочитав ее мысли, Том добавил:

— Многие из моих друзей, вероятно, не смогут приехать из Корка, но Кэролайн считает, что у нас здесь появилось достаточно новых друзей.

Холли неожиданно почувствовала симпатию к прежним друзьям Кэролайн, которых подруга Тома безжалостно бросила в поисках новых. И все ради того, чтобы с гордостью заявить: «Это будет действительно большая вечеринка».

Неожиданно тень недовольства легла на лицо Тома, но тут же исчезла.

— Ты знаешь, Кэролайн хочет, чтобы на вечеринке был ансамбль, в котором играет брат Вика, — сказала он.

При упоминании имени Вика Холли напряглась. Она даже не хотела вспоминать ночь, проведенную с ним.

Внезапно Холли почувствовала себя уставшей, слишком измотанной, чтобы продолжать этот формальный разговор с человеком, который нравился ей и сейчас, но Том уже был обручен и наверняка неодобрительно отнесся бы к ее сумбурным отношениям с Виком. «Для всех мил не будешь», — решила Холли и встала.

— Мне пора идти, Том, — сказала она и добавила, словно извиняясь: — Жаль…

— Да, конечно, — сказал Том, стремительно вставая. — Мне тоже пора.

— Быстро летит время, — улыбнулась она мимолетной улыбкой.

— Так ты сможешь прийти на вечеринку? — спросил Том. — Ты будешь с Виком?

Холли нашла в себе силы, чтобы посмотреть Тому в глаза:

— Не знаю. Если позволят дела, — сказала она.

Когда Том ушел, энтузиазм Холли по поводу того, чтобы сходить в прачечную, как будто испарился. Но дело должно быть сделано, и Холли, надев куртку и прихватив кошелек, отправилась в прачечную.

В большом зале прачечной в тот день, кроме Холли, был всего один посетитель — какой-то мрачный тип в потертом костюме. Холли загрузила белье в большие барабаны, а затем удобно расположилась на старом пластиковом стуле, достала шоколадку и открыла журнал.

Ее привлекла статья, посвященная разводам знаменитостей. Услышав визг дверных петель, Холли сделала вид, что увлечена чтением, и не стала отрываться от журнала. Она знала, что здесь лучше этого не делать, — заболтают. Когда вокруг такая скучная обстановка, тебя легко могли вовлечь в двухчасовую беседу до полного одурения.

Холли сунула в рот очередную дольку шоколада и стала просматривать гороскоп на совместимость Раков и Тельцов — ее знака и знака Тома. Неожиданно она почувствовала, что за спиной кто-то остановился. Холли оторвалась от журнала и подняла взгляд. Перед ней стоял Том со спортивной сумкой в руке.

— Я рад, что не один в субботу вечером затеваю дела, — сказал он с улыбкой, удобно устраиваясь около Холли на стуле.

— Еще немного — и сюда набегут посетители, — сказала Холли. — Тут ходит один чудак, он почти в пижаме…

— Неужели? — с улыбкой ответил Том. — Не знал, что некоторые здесь стирают и то, что на них.

Холли не смогла сдержать улыбку:

— Если я про него расскажу, ты просто не поверишь. Вокруг меня вечно случаются всякие глупости. Наверное, я притягиваю странных людей как магнит.

— Не говори глупостей, — сказал Том. Ему не хотелось, чтобы Холли думала о себе плохо.

— Нет же, это действительно так, — возразила она. — Я знаю точно, что притягиваю неудачи. Есть женщины с такой аурой, что мужчины просто не могут устоять. А моя аура притягивает все больше каких-то странных типов.

— Ты шутишь, — рассмеялся Том. — Признайся, шутишь ведь?

— Не шучу, — твердо произнесла Холли. — Почему-то пьяные в автобусе всегда садятся рядом со мной. Да и на работе у нас есть один грустный, вечно подвыпивший грузчик Рачер. Стоит отлучиться охраннику, он спешит именно в мой отдел.

— Это потому, что он знает, что ты добрая и не прогонишь его. Уверен, кроме его прораба, только ты помнишь его имя.

— Знают и сотрудники безопасности, которые его прогоняют. А всего-то я просто здороваюсь с ним, когда прохожу мимо.

— Ты добрый человек, а одинокие люди, которым грустно, особенно это чувствуют.

Холли поняла, что краснеет. Наверное, заметил это и Том, потому что тут же сменил тему разговора.

— Что ты читаешь? — спросил он.

Густой румянец на щеках Холли сменился легким розовым оттенком.

— Хм… ничего, — пробормотала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги