Читаем Строго между нами полностью

Но вот за спинами гостей Холли разглядела трех высоких парней, красивее которых никогда не видела в жизни. За их потертыми джинсами и модно взъерошенными волосами скрывалась некая небрежная элегантность и уверенность в том, что они красивы. Настолько красивы, что аккуратно прилизанные волосы и костюм с иголочки были бы уже лишними. Холли догадалась, что это были те самые модели — друзья Кенни. В них она разглядела сходство с Брэдом Питтом и… с мужем своей сестры Тары. У Финна была такая же легкая сексуальная походка и такая же королевская осанка. Парни подошли к Кенни, обнялись с ним, обменялись рукопожатиями с Холли и Джоан.

Вскоре все шестеро уже общались так, словно знали друг друга много лет. Кенни показал им виновников торжества — Тома и Кэролайн.

— Да он тоже красавец! — произнес Нейпир.

Холли, потягивающая апельсиновый сок, чуть не подавилась от смеха.

— Этот Нейп на дизеле, — вполголоса проговорил Кенни.

В ответ на изумленное выражение лица, он пояснил:

— В смысле ему греет душу другое.

Холли, кажется, поняла.

Подошел Том, чтобы поприветствовать своих друзей. Кэролайн шла рядом, крепко держа его за руку. Все выглядело так, словно хитрый план Кенни дал осечку. Нейпир открыто любовался мощной фигурой Тома, а двое других парней безразлично стояли, даже не пытаясь строить Кэролайн глазки.

— Кэролайн, это Нейпир, Дензил и Курт, — по очереди представил всех Кенни, незаметно оттесняя Нейпира от Тома в сторону Кэролайн.

— Мальчики, привет, — начала жеманничать с ними Кэролайн. Она и представить себе не могла, что на ее вечеринку придут реальные профессиональные модели. «Все-таки Дублин не Корк», — думала она.

А Том выдернул руку из крепкой хватки Кэролайн и подошел к Холли.

— Спасибо, что не отказалась прийти, — тепло сказал он. — Хорошо выглядишь.

Холли бросила взгляд на свой костюм.

— Немного официально для такого вечера, — извиняющимся тоном сказала она.

— Нет, почему же, ты всегда смотришься такой… — Том замялся, словно искал подходящее слово, и это слово явно не соответствовало атмосфере вечера. — Такой милой, — наконец решился он.

— Ты тоже, — ответила Холли.

На Томе в этот день был кашемировый свитер, который они с Кенни и Джоан подарили ему в тот роковой день рождения, когда в их тесной компании появилась Кэролайн и разбила, сама того не подозревая, все надежды Холли. Сейчас Холли вдруг вспомнила о той книге по архитектуре, которую она купила тогда в качестве специального подарка. Эта книга все еще лежала под кроватью, перевязанная лентой.

— Узнаешь свитер? Вы мне его тогда подарили, — сказал Том.

— Да, — ответила Холли. — Кенни сказал, что твоя новая квартира одна из самых шикарных в Гласневине.

— Да. Кэролайн не терпится отметить новоселье, хотя мы еще не перестелили полы, — кивнув, сказал Том.

— И ты превратишься в завсегдатая вечеринок, — мягко поддразнила его Холли. — По поводу помолвки, окончания ремонта, свадьбы… Когда съезжаешь на новую квартиру?

— Наследующей неделе.

«Как скоро, — печально подумала Холли, разглядывая дно бокала. — Еще неделя — и Том навсегда уйдет из моей жизни».

— Надеюсь, мы будем созваниваться? — спросил Том. — С тобой, Кенни и Джоан. С компанией по клубу «Пепл москито».

Для Холли это было уже слишком. Мысль о том, что ее имя станет одним из многих в записной книжке Тома и Кэролайн, была для Холли непереносимой. «Нельзя эти волшебные дни здесь загнать в стандартные рамки органайзера», — подумала она, представляя, как Кэролайн будет отзываться об обитателях этого дома, и в частности о ней. «Эта Холли… Кажется, она жила этажом ниже. Да, точно, это было тогда, когда Том только переехал в Дублин и жил в той паршивой квартире. Холли еще дружила с парочкой странных людей. Кажется, девушку звали Джоан Этвуд и она была модельером». Холли представила себе, как Кэролайн будет рассказывать потом Тому: «Помнишь ту девушку, которая еще всплакнула на нашей свадьбе? До чего влюбчивая!»

— Том, я сожалею, но мне пора. Желаю тебе хорошо провести время, — сказала Холли и передала ему свой бокал. Быстро, чтобы только не смотреть в его удивленное лицо, она вышла из зала в холл. На Кенни и Джоан Холли не стала оглядываться. Она знала, что друзья поймут ее, всецело полагаясь на их догадливость. Вот дверь гостиницы, лестница — и Холли уже на улице стремительно обгоняла пешеходов. «Куда угодно, только подальше от Тома!» — билось у нее в голове.

Если бы она оглянулась назад, то увидела бы, что Том отчаянно распихивает гостей в попытке догнать ее, но, когда он выбрался на улицу, Холли была уже далеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги