– Отвлекающим манёвром будет серия взрывов радиобомб, заранее подготовленных нашими диверсантами на этом участке периметра станции, – Анна, указала на периметр ограждения проходящего вдоль главного терминала и первого энергоблока.
– Один из трёх бронелуноходов должен будет попытаться прорвать периметр на первом участке, затем оттянув часть мобильных охранных дронов и людей из комплекса, попытаться выйти из опасной зоны.
– И как я уже сказала, мы с Максимом и остальными людьми с боем должны будем прорваться через эти ворота, – Анна лазерной указкой указала на один из контрольно-пропускных пунктов станции находившийся непосредственно вблизи с шестым энергоблоком.
– На прорыв у нас будет не более двадцати минут, потому что потом периметр перекроют резервные силы охраны, поднятые по тревоге.
– А как обычный луноход сможет выдержать шквальный огонь защитных систем комплекса? – поинтересовался я.
Ожидая подобного вопроса, Анна гордо вывела голограмму необычной боевой машины, лишь незначительно походившей на обычный лунный транспортник.
– В нашем распоряжении есть три модифицированных, тяжёлых боевых бронелунохода, имеющих мощную броню, которая должна выдерживать попадания от большого количества лёгкого и среднего вооружения имеющегося на станции.
Вооружение этих монстров представляло собой несколько тяжёлых плазменных пулемётных турелей и две пусковые установки малых неуправляемых ракет с термобарическим поражающим эффектом. Двигатель равный трём тысячам лошадиных сил передавал крутящий момент восьми огромным колёсам, расположенным на независимых ведущих осях, толстые наваренные поверх корпуса и колёс листы высокопрочной брони вызывали непроизвольный восторг перед мощью этих старых монстров.
– Что у нас с экипировкой Дьюк? – Анна обратилась с вопросом к одному из бойцов, стоявших впереди всех и имеющим на скафандре нечто похожее на сержантские нашивки.
На вид Дьюку было около сорока лет, лицо покрывало несколько глубоких старых шрамов, явно свидетельствующих о нелёгком жизненном пути этого человека, широкий торс, скрытый броней скафандра, давал понять, что он принадлежал к элите каких-то родов войск.
– Скорее всего, он бывший спецназовец или десантник, – заключил я в уме, почему-то он мне очень сильно напомнил Хоффера.
Боец, достал стоявшие под столом несколько громоздких баулов и начал перечислять, раскладывая на стол, их содержимое.
– В качестве ручного оружия у нас будут плазменные пистолеты, лёгкие десантные штурмовые плазменные винтовки, в машинах есть пара ручных гранатометных систем ограниченного поражения, так же имеются ручные гранаты различного назначения.
– Обмундирование включает в себя армейский космический скафандр типа Б-36 с встроенными листами дополнительной бронезащиты, системами терморегуляции и резервными кислородными контейнерами, – показывая на себя, в свете ярких ламп продолжил боец.
По жёсткости голоса и профессиональным, не резким и не плавным, а именно профессиональным движениям с каким он демонстрировал нам всё снаряжение и обмундирование, я сделал вывод что Дьюк далеко не в первый раз имеет дело с оружием. Кроме того, показывая нам весь собранный арсенал Дьюк не скрывал своей любви к оружию.
– Запаса кислорода должно хватить на полтора часа, так что гулять и наслаждаться прекрасными видами окрестностей нам будет некогда, листы брони могут выдержать прямое попадание из плазменного пистолета с расстояния пятнадцати метров, ближе быть не советую, в лучшем случае удар пули сломает вам ребра, – сказав это он улыбнулся и посмотрел на меня.
Меня слегка передёрнуло от того с какой лёгкостью и долькой сарказма, Дьюк говорил о довольно серьёзных вещах, ждущих нас впереди, но взгляда я не отвёл.
– Переговоры будем осуществлять через специальную радиоаппаратуру, встроенную в шлем скафандра, – продолжил Дьюк.
– Если есть вопросы можете задавать их сейчас, по ходу операции отвечать мне будет некогда, – боец осмотрел твёрдым взглядом присутствующих и, закончив демонстрацию, отошёл от стола.
Такого внушительного запаса вооружения я не видел ещё со времён службы в армии, так что вид разложенных смертоносных и в то же время имеющих какую-то скрытую притягательность предметов, заставили моё дыхание участиться.
Теперь я мог до конца осознать то, что перед нами стоит и вправду практически невыполнимая миссия. И все люди, стоящие в этой комнате, прекрасно понимают, что, скорее всего никому из нас уже не суждено будет вернуться обратно. Но невозмутимость и отсутствие даже тени страха в их лицах предавали мне дополнительную уверенность.
– Скорость и неожиданность атаки должны сыграть решающую роль! – обводя взглядом всех присутствующих, продолжила Анна, – Хоффер скорее всего, думает, что мы погибли на корабле, так как маленькую капсулу их радары могли и не заметить, но в любом случае нельзя недооценивать его профессионализм, он будет готов к попытке прорыва.
– Сколько у нас ещё есть времени? – обращаясь к Дьюку, спросила Анна.