Мать
Отец
Мать. Не забудь, что речь идет о твоей дочери и его сыне.
Сосед. О другом и речи быть не может. Молодежь должна быть в центре внимания.
Отец. Попробую собраться.
Мать. Давай, хорошо начал...
Отец. Эпитетов не хватает...
Входит Дурища.
Дурища. Между прочим, эта кухня — мерзкая, гадкая, отвратительная, грязная, противная, гнусная, тошнотворная, безобразная, затхлая, прогнившая, облупившаяся, вонючая, поганая и так далее.
Мать. Крупу возьми!
Отец. Здорово! Непросто найти столько уничижительных определений. Значит, ростки... Может, подскажешь что-нибудь...
Мать. Молодые зеленеющие ростки.
Отец. Не пойдет... тяжеловато. Я бы скорее сравнил с нежно-зелеными почками орешника или со светлым оттенком липовых листочков, незаметно окрашивающихся в более темный, а затем в фисташковый цвет, которым мы восхищаемся в трепетную пору возрождения всего живого; весной у нас захватывает дух при виде нежных пастельных красок, особенно когда тропинка, где мы прогуливаемся, вся в навозных кучах.
Мать. Леон!
Отец
Мать. Успокойся.
Отец
Мать. Леон! Что ты несешь!
Отец. Должны же они чем-то тесно сплестись. Я и придумал ушки.
Мать. Пальцами, уж на худой конец...
Отец. Но на голове нет пальцев.
Сосед. Кроме того, мадам, пальцев нет и у абстрактных понятий. Например, у сельского хозяйства.
Мать. А Венера Милосская — тоже абстрактное понятие?
Отец с рассеянным и задумчивым видом подходит к шмурцу, бьет его и возвращается на прежнее место.
Отец
Мать. Подожди, не торопись... Вообще-то, он должен делать. Отец жениха должен просить руки невесты.
Входит Зиновия, жует бутерброд.
Зиновия. Отвратная кухня. Вы все дурака валяете?
Мать
Шмурц теряет сознание, отец смотрит на него, идет на кухню, возвращается с графином воды и льет ее на голову шмурца; тот с трудом приподнимается, отец бьет его ногой в лицо; мать продолжает разглагольствовать.
Мать. С одной стороны, я придерживаюсь... держусь... держу... в общем, у меня сложилось мнение, что с самого раннего детства детей нужно держать в ежовых рукавицах, дабы они поняли, что нет розы без шипов, однако, с другой стороны, я полагаю, что, покинув гавань младенчества, их белоснежные корабли могут выйти в открытое море и спокойно бороздить воды жизни.
Зиновия. Совершенно несуразная теория.
Сосед. Она замечательно поладит с Ксавье.
Зиновия в изнеможении садится на стул, снимает туфлю и чешет ногу.
С улицы слышится неясный гул. Отец, мать и сосед вскакивают как по команде, входит Дурища; Зиновия в ужасе перестает чесаться, один только шмурц делает какие-то движения. Гул стихает, все, кроме шмурца, облегченно вздыхают.
Мать. Мне думается, что не сможем долго наслаждаться этим милым жилищем.
Дурища. Так что, мне больше не мыть, не скрести, не оттирать, не полировать, не начищать, не драить, не поливать, не вытряхивать, не вылизывать, не подметать, не выскабливать и до блеска не натирать?
Мать. Почему? Конечно, продолжайте.
Отец. Мы здесь ненадолго. Я бы даже сказал, на секундочку... во всяком случае, на некоторое время.