Читаем Строптивая красавица полностью

– Вы учреждаете фонды на образование для людей, которых даже не знаете?

Он не сразу сообразил, что ответить.

– Не стоит так много говорить об этом. Скажите лучше, что нам нужно купить для дома?

Она помедлила с ответом, продолжая молча изучать его.


Алекс смотрел, как быстро росла гора коробок, баночек и флаконов. Сначала Кэтрин вела себя нерешительно: выбирала тот или иной сорт стирального порошка, пасты или раствора и показывала ему, ожидая одобрения. Потом стала действовать более уверенно. Под конец она брала все, что хотелось, и, уже не глядя на него, совала в корзину на колесиках.

– Это жидкость для ухода за деревом, – говорила она. – Ее нужно взять побольше. Она вся уйдет на полы. И на шкафы. Вы знаете, если не ухаживать за ними регулярно, все рассохнется.

– В этом я целиком полагаюсь на вас.

Она покачала головой и взяла еще баллончик, источавший запах лимона.

– Не понимаю, как можно так беспечно относиться к такому прекрасному дому!

– Все, что меня беспокоит, – это привести его в порядок для продажи.

Они двинулись к выходу. Кэтрин шла впереди, и он мог всласть налюбоваться каскадом ее золотистых волос, мягко покачивающихся в такт шагам. Трудно поверить, что натуральные волосы могут быть такими светлыми.

Он догнал ее и тоже остановился перед лоточками с замороженными овощами.

– По-моему, это очень удобно готовить, – сказала она. – К сожалению, последний раз Сесил привез их совсем немного.

– Ради Бога, берите все, что вам нравится. И в любом количестве. – Он подвинулся к ней, обуреваемый желанием дотронуться до золота волос. Но вместо этого засунул руки в карманы.

– А для вас? Что вам нравится?

Он тяжело вздохнул. Ему хотелось сказать: вы. На завтрак, обед и ужин.

– Не знаю. Можно взять немного брюссельской капусты.

– Хорошо. – Она отобрала несколько пакетиков с замороженными овощами. – Конечно, свежие лучше, но на крайний случай и эти сгодятся.

Потом она еще долго кружила по тесной бакалейной лавке.

– Берите, берите, не бойтесь, – говорил он, послушно следуя за ней. – Возьмем большую тележку у выхода и довезем до машины.

Она перестала стесняться, и у нее все получалось так ловко – любо-дорого посмотреть. Однако Алекс заметил, что при малейшей возможности она старалась не сталкиваться с другими покупателями. Наконец она повела его к кассе.

– Алекс Макки?! Какими судьбами?

Он узнал голос Маргарет Филлипс. Эта женщина работала здесь с тех пор, как он помнил себя. Именно она поймала его с поличным, когда он украл плиточку шоколада. Тогда ему было, наверное, лет семь.

– Как поживаете, миссис Филлипс? Мы так давно не виделись.

Женщина добродушно улыбнулась:

– Я так огорчилась, когда узнала о твоем горе.

– Спасибо, миссис Филлипс. – Он не без удивления заметил, что за пределами дома ему было не так тяжело говорить о Линде.

– А вы, должно быть, Кэтрин?

У Кэтрин открылся рот. Она недоуменно смотрела то на Алекса, то снова на женщину за прилавком, как будто ее заманили в ловко расставленную ловушку.

– Интересно, от кого вы узнали об этом, миссис Филлипс? – спросил Алекс, искренне пораженный ее осведомленностью.

– От Сесила. Ты же знаешь, какой он сплетник.

Алекс облегченно вздохнул. Слава Богу, Кэтрин убедилась, что он не нарушил своего слова.

– А как поживает старый паршивец? – Он снова повернулся к пожилой женщине. – Как чувствует себя ваш пес?

– Спарки? Как всегда, хорошо. – Ее морщинистое лицо расплылось в широкой улыбке. – Представляешь, ему почти сто лет, в переводе на собачий возраст разумеется, а какой у него кишечник! До сих пор опорожняется самостоятельно. Каждый день. Как часы. – Она наклонилась к Алексу и доверительно прошептала: – Я могу только мечтать, чтобы у меня был такой же регулярный стул, как у этого пса.

Алекс с пониманием кивнул, схватил Кэтрин за руку и поволок к выходу.

– Куда вы так торопитесь? – спросила Кэтрин с нарочито бесстрастным лицом.

Он нахмурился:

– Если не ошибаюсь, вы говорили что-то насчет свежих овощей.

Она даже не попыталась скрыть веселья. Ее лучившиеся смехом глаза сверкали как искры в ночном небе.

– Не ожидала, что мне так понравится город, – сказала она. – А миссис Филлипс просто очаровательна.

– Вы идете или нет? – Алекс покатил тележку дальше. – А то я вижу, вам больше хочется стоять здесь и потешаться надо мной.

Когда она подняла два тяжелых пакета, он шагнул навстречу, намереваясь отобрать их у нее.

– Зачем? – спросила она, отступая в сторону. – Я донесу.

– Позвольте мне.

– Оставьте эти глупости. – Она положила пакеты в машину и повернулась, чтобы взять следующие. Тогда он загородил ей дорогу.

– Пакеты тяжелые, – сказал он твердо, собираясь положить конец пререканиям. – Я сам выгружу их.

Она встала в театральную позу наподобие утомленного атланта, запустила пальцы в волосы и сказала с притворным вздохом:

– Опомнитесь, Макки. Вы платите мне кучу денег. За что? За работу.

– Я знаю. Просто я считаю…

– Вы просто считаете, что это мужская работа. – Она ловко обошла его и подхватила оставшиеся пакеты. – Не беспокойтесь. Я привыкла носить тяжести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы