Читаем Строптивая невеста магистра (СИ) полностью

Лично меня больше всего привлекло кое-что другое: волосы и половину лица королевы закрывала воздушная ткань в тон нежно розовому платью.

Такой необычный наряд я, пожалуй, еще нигде не встречала. Особенно он удивительно смотрелся на сирене. Ведь как я успела заметить, морской народ любил более откровенные образы.

— Что вы, королева не сирена, а человек, — словно в ответ на мои мысли ответил кто-то из ближайших к нам гостей другому. Шепотом, но я слышала отчетливо.

— Какой необычный наряд.

— Зачем она прячет лицо? — а это уже я не удержалась от вопроса и тоже решила пошептаться со своим спутником.

Леонайд склонился ко мне поближе, чтобы ответить.

— По слухам, жена Рогмора родом из далекого королевства и там этот наряд традиционный.

— По слухам? — удивилась я. — А что, точно никто не знает откуда королева родом?

Оказывается, дело было не в моих пробелах в истории, об этом действительно нигде не писали. Поэтому и оставалось только перебирать слухи.

— Надо подойти поближе, нас скоро ей представят.

Признаться, я совершенно не испытывала какого-то трепета и волнения. Ну, подумаешь морская королева.

Так я думала, пока не дошло до более близкого знакомства.

На самом деле неладное я почувствовала, когда мы еще толком подойти не успела. Мы с Леонайдом присоединились к делегации и дождались своей очереди. Сначала король Рогмор представил супруге принцев. Затем несколько придворных, прибывших с Седриком. Потом дело дошло и до адептов Королевской академии. Нам выпала часть оказаться в числе первых. Но сначала представили Леонайда. Он был главным, среди тех, кто нас сопровождал и замещал в поездке ректора.

— Леонайд Аксельдор, дорогая, именно ему мы обязаны за избавление от Моргона.

— Аксельдор? — вдруг переспросила королева и впервые сказала хоть слово.

— Верно.

До этого момента я не позволяла себе наглость открыто рассматривать королевскую особу. Но что-то от ее голоса внутри все перевернулась, и я жадно впилась в королеву взглядом. Увы, кроме наряда видно было только руки и глаза. Даже цвет волос за накидкой толком не разглядеть.

Но голос… От него по телу прошла волна мурашек и сложилось стойкое ощущение, что я его уже слышала.

А когда я поймала взгляд королевы все чувства обострились. У меня перехватило дыхание от внезапно появившейся мысли в голове.

Это не может быть она.

— А это Мортелла Де Вилье, — представил меня Леонайд. — Она — главный герой сегодняшнего вечера. Без нее я бы здесь не стоял.

Хвалебные речи я пропустила мимо ушей, полагаю, как и королева. У нас с ней шел свой собственный диалог и нам для этого достаточно было взглядов. Вот только долго терпеть весь этот фарс я не собиралась.

— Нет… — я до последнего не хотела в это верить.

Ну не могла моя мать быть морской королевой. Это уж слишком!

— Простите, но мне нужно идти…

Слова мои звучали жалко, да и резкий уход больше походил на побег. Мое поведение выглядели со стороны, как минимум, странно.

— Мортелла! — донеслось вслед.

Звук ее голоса резал меня без ножа.

Ведь он звучал совсем как во сне. Как такое могло быть?

Я бы обязательно спросила. Но не задавать же эти вопросы в присутствие сотни гостей.

Ну, конечно… Меня пронзила догадка. Теперь было очевидным кто со мной желал поговорить в Королевском саду.

Но как я могла догадаться об этом? У меня и в мыслях не было, что мать может оказаться во дворце. Еще и в качестве королевы!

В моем представлении, если она и жила под водой, среди морского народа, то пряталась не хуже своего бывшего жениха. Скрывалась ото всех, а не играла роль королевы. Хотя почему играла? Она и есть королева.

Моя мать Морская королева!

Поверить не могу.

У меня и мысли не было, что она могла взобраться так высоко. Как и планировала моя бабушка, Эмилин заняла королевский трон. Вот только королем стал другой.

Неужели она такая же, как и все Аттали, жадная до власти?

Я сама не поняла, как покинула тронный зал, но убегать далеко не стала. У меня попросту не было на это сил, воздуха не хватало, и я выбежала на зеленую террасу, закрытую настоящим стеклянным куполом.

Вокруг было много зелени из-за чего казалось будто я попала в оранжерею. А снаружи темно-синяя ночь. Только вдалеке не звезды, а огни морского города. Вместо птиц снаружи проплывали разноцветные рыбки.

Но зря я надеялась, что меня оставят в покое.

— Доченька, ты зря убежала.

Я вздрогнула, не ожидав что она последует за мной, но не обернулась.

— Удивительно, ты выглядишь точно так же как в моем сне, и голос… Голос точно такой же.

А может я снова сплю?

— Ты же не думала всерьез, что это были обычные сны? — Эмилин тут же развеяла мои сомнения.

Если честно, я очень хотела, чтобы это было лишь моими ночными фантазиями. Но понимала, что со снами что-то не так.

— Повернись, Мортелла, прошу, я так долго ждала этого момента…

Не выдержав, я все-таки обернулась.

— Ждала? — в голосе прорезались злые нотки. Из глаз брызнули слезы. — А мне об этом нельзя было сказать?! Ты ведь приходила ко мне во сны, но даже ни разу не заикнулась… Что скрываешься за этими тряпками. Здесь!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже