Читаем Строптивая попаданка для лорда Протектора полностью

Слышу удары и стоны. Перевожу взгляд в их сторону и вижу обоих шросов, сползающих по стене в десятке метров от меня. Пытаюсь найти глазами Роберта, но деревья загораживают мне его.

Потихоньку поднимаюсь на ноги и делаю пару шагов. Каждое движение отдаётся резкой болью в моей груди.

Пытаюсь что-то сказать, но не могу открыть рот, чувствуя лишь жгучую боль в районе скулы, куда пришелся удар цепью.

Пройдя мимо деревьев, частично закрывавших мне происходящую сцену, я наконец-то вижу Роберта.

Он в черном длинном плаще. На нём высокие сапоги и кажется он одет как для верховой езды.

Я делаю ещё шаг и он поворачивается ко мне.

Его глаза горят опасностью. Его лицо настолько искажено гневом, что я невольно делаю шаг назад.

Я чувствую себя как в клетке со львом.

Он делает шаг ко мне и я отступаю вновь.

Он нагоняет меня и подхватывает за талию. Вновь меня жжёт в груди и я издаю стон.

Он кончиками пальцев касается моей раненой скулы и меня мгновенно простреливает от боли и удовольствия, которое вызывает его неожиданная нежность.

— Теперь тебе нечего бояться, — шепчет он мне и меня накрывает полнейшее спокойствие.

Неожиданно я чувствую себя защищённой.

И я больше не боюсь этого страшного хищника.

В этот момент я ему полностью доверяю.

Наверное, я слишком сильно ударилась головой.

— Умоляю, сжальтесь, — хнычет Кроч, стоя на коленях. — Мы больше никогда не вернёмся на ваши земли.

— Конечно, не вернётесь, — мрачно усмехается Роберт, создавая серый дым на своей ладони. — Мертвые не возвращаются.

Он замахивается рукой, но лысый амбал падает вперёд под ноги Роберта, заставляя его остановиться.

— Молю, пощадите, — говорит он. — Я знаю причину прорывов завесы, я могу рассказать, если вы поклянетесь сохранить мне жизнь.

Роберт на мгновение отводит руку, как будто раздумывает.

Секунда, две.

Он переводит взгляд на меня и по его лицу скользит тень.

Он поднимает руку с талии на мою шею, прижимая меня к своему плечу.

— Тебе не стоит этого видеть, — шепчет он мне на ухо.

— Никто не смеет трогать моё, — жёстко произносит он и в следующую секунду раздаются два коротких мужских вскрика.

Меня пробивает дрожь. Я цепляюсь обеими руками в прохладный кожаный плащ Роберта и чувствую его древесный запах с нотками морской соли. Это позволяет мне немного успокоиться.

— Тебе пора отдохнуть, — вновь шепчет он мне и я проваливаюсь в темноту.

Глава 9

— У вас красивая невеста, Роберт, поздравляю, — говорит сухой мужской голос, резко врывающийся в моё сознание.

Я пытаюсь пошевелиться или открыть глаза, но не могу.

Понемногу меня начинает накрывать паника.

Я больше не чувствую боли, но и как будто тело своё не чувствую тоже.

— Другой у меня быть и не могло, — недовольным тоном отвечает Роберт. — Поэтому постарайтесь, чтобы не осталось никаких следов.

С чего бы такая забота?

— Да-да, осталось совсем немного, — спешно говорит, вероятно, доктор. — Переломы ребер и скулы я уже залечил, остались лишь синяки и царапины и ваша возлюбленная снова будет радовать мир своей красотой.

Возлюбленная?

Я хочу возмутиться, но по-прежнему не могу пошевелиться.

— Невеста, — поправляет его Роберт. — Ни о какой любви речи не идёт.

Ну, конечно, куда уж такому снобу так низко пасть.

А ведь после его объятий и неожиданной нежности мне даже немного горько от этих слов.

— Но вам же всего тридцать, — недоуменно отмечает доктор. — Протекторы обычно так рано не женятся, поэтому я и подумал, что дело в любви.

— Леди Фордж хочет поскорее понянчиться с внуками, поэтому я лишь исполняю её волю.

Внуками?

Так Хельга была права и ему я нужна лишь чтобы рожать маленьких Форджей?

Ни за что!

— Вам ещё долго? — с явным намеком спрашивает Роберт.

— Я уже закончил, лорд Фордж, стазис скоро спадёт.

Как только доктор это произносит, я чувствую, что немного могу шевелить пальцами и моя паника потихоньку сходит на нет.

— Прекрасно, через сколько она будет готова к ритуалу?

— Я бы советовал подождать сутки.

— Долго, — тихо бормочет Роберт. — Можно это как-то ускорить?

— Тогда ритуал выжжет ей все потоки. Недавно у неё был очень сильный выброс магии, ей необходимо ещё немного времени, чтобы восстановиться.

— И когда только успела интересно, — задумчиво говорит Роберт. — Вы можете идти.

— Спасибо, лорд Фордж. Доброй ночи.

Я слышу лёгкий хлопок двери и небольшой шорох.

— Я знаю, что ты уже не спишь, — произносит Роберт, опаляя своим жарким дыханием моё ухо.

Я мгновенно открываю глаза и встречаюсь с его заинтересованным взглядом всего в десятке сантиметров от моего.

Он так пристально смотрит мне в глаза, как будто пытается в них что-то найти.

Сердце бешено заходится от его близости и я с упоением вдыхаю его запах.

Он такой манящий, что мне приходится ущипнуть себя за руку, чтобы не придвинуться к Роберту поближе.

Проходит мгновение и его взгляд меняется на привычный равнодушный.

Он поднимается, берет деревянное кресло, ставит его около меня и садится.

— Как погуляла? — насмешливо спрашивает он, наклонив голову.

Его холодность в сочетании с теми чувствами, что он во мне вызывает, вгоняет меня в растерянность. Я просто не понимаю, как себя вести.

Перейти на страницу:

Похожие книги