— Ириселла Бретчетт…. нет, я не знаю, как она выглядит. У этих безутешных родственников не нашлось даже ее карточки. Но меня уверили, что девица весьма недурна собой.
Я замерла. Неужели сейчас Харди воскликнет что-то вроде:
— Дело раскрыто, уважаемый! Ирис, поди сюда!
И передаст меня в руки жениха?
Что мне делать? Бежать?
Передо мной поставили высокий стакан с трубочкой и кружочками фруктов, насаженными на обсыпанный сахаром обод.
— Фирменный лимонад от шефа, — сообщил официант, — за счет заведения. Кажется, ваш друг уже освободился и вот-вот к нам присоединится. Так что скоро вы сможете сделать заказ.
Я поблагодарила расторопного служащего и увидела, что Элвуд и правда возвращается к нашему с ним столику. А жуткий Кровавый направляется к лестнице.
— Ты что-то услышала, Ирис? — Элвуд уже опустился на стул напротив меня и пристально вглядывался в мое лицо.
— Да, — притворяться было ни к чему, — он ищет меня. И хотел, чтобы ты ему помог.
— Я отказал ему, — улыбнулся Харди, — нежелание выходить замуж не является преступлением ни в моем мире, ни в межмировом пространстве. У него нет права тебя задерживать. Ни морального, ни юридического.
Я схватила стакан с лимонадом и осушила его до половины.
— Тебе нужно было сразу мне довериться, — сказал Элвуд, — чтобы я не гадал, какое беззаконие ты ненароком могла совершить. Обещаю, что приложу все усилия для твоей защиты. Но давай что-нибудь закажем, я проголодался.
Он отмел все мои возражения по поводу дороговизны блюд и сказал, что очень хочет меня угостить. А так как сама я в местной кухне не разбиралась, Элвуд взял на себя труд выбрать угощения.
Вначале нам принесли восхитительный суп, попробовав который, я на несколько минут забыла обо всем. Даже сложно описать этот вкус. Чуточку сливочный, чуточку рыбный. В меру пряностей и специй. А ломтик лимона добавляет особую искорку и придает свежести.
Все порции были очень маленькими, вероятно, чтобы гости могли попробовать разнообразные блюда.
— Это дегустационный ресторан, — подтвердил Элвуд, — готовят здесь отменно. Если что-то особенно понравится, можно заказать уже полноразмерную порцию. Хочешь?
Я отказалась, мне хотелось узнать больше вкусов. Ничего из этого, конечно же, не было в нашем блюдомате.
Мы провели в этом дивном месте часа два, пока не спохватились оба, что нам нужно заниматься делами.
— Предлагаю добраться до вокзала одним орлом, к чему гонять двух птичек, — сказал Харди и я с радостью согласилась.
Наш ужин вышел таким интересным и непринужденным, мы столько всего успели обсудить, что расставаться так скоро не хотелось.
Элвуд помог мне сесть на крылатый транспорт. Его рука коснулась моей и по коже словно побежали искры. Кажется, он тоже это почувствовал. Но не отстранился, а наоборот, еще и за талию меня обхватил, подсаживая на орла.
— Ты боишься летать? — спросил он, когда мы взмыли в воздух.
— Немного, — ответила я, судорожно дернувшись.
— Тогда может быть, подвинешься ближе? — улыбнулся он.
Действительно, расстояние между нами было большим, я очень стеснялась и чуть ли на крыло к орлу не скатилась.
Я не успела ответить. В этот момент птица взмахнула крыльями и чуть наклонилась.
Закричав от ужаса, я скатилась прямиком в объятия Элвуда. Он крепко прижал меня к себе. Я не просто так к нему упала, меня угораздило попасть прямиком на колени к Харди, поэтому наши глаза находились на одном уровне. И не только глаза. Совсем рядом оказались и наши губы. И между ними было всего лишь несколько миллиметров. А вскоре и этого не осталось.
Элвуд чуточку наклонился, и я почувствовала его дыхание на своих губах.
А потом… потом я закрыла глаза. И голова моя закружилась совсем не от высоты птичьего полета, а от нежности, которой был наполнен наш нечаянный, но такой желанный первый поцелуй.
Глава 20. Арест
Мне хотелось, чтобы этот полет не заканчивался никогда. Я не чувствовала неловкости, в груди словно распускался прекрасный огненный цветок, и тепло от него распространялось по всему телу.
Элвуд держал меня в объятиях, и высота больше не казалась такой пугающей. Может быть потому, что душой я вознеслась куда выше облаков!
Кажется и дознаватель разделял эти чувства, явно не желая отпускать меня. Все было таким волнующим и удивительно правильным!
— Ирис, — сказал он наконец, с нежностью глядя на меня, — я так боялся не увидеть тебя больше, когда увидел на рецепции ту эльфийку.
А я не знала, о чем с ним теперь нужно говорить. Просто смотрела и улыбалась, как влюбленная девчонка. Хотя, почему, как?
Увы, орел приземлился. Птицы вообще летают очень быстро. Держась за руки, и совершенно не стесняясь редких прохожих, мы с Элвудом зашли в вокзальчик, сели в лифт, который отвез нас в межмировой карман. Эту короткую поездку мы использовали для объятий, но несколько минут, и наше уединение закончилось.
— Перепутье-112, предъявите ваши документы! — встретил нас с порога монотонный голос.
Его обладатель выглядел как оживший шлагбаум. Худой, долговязый тип с длинными руками.