Но мышата оказались не очень голодными. По крайней мере на сыр они не набросились как обычно, а отщипывали себе по маленькому кусочку от каждого сорта и, кажется, обсуждали…
Пискнул портал, оповестив о прибытии очередного путешественника. Это был курьер, который привез “компутер”.
— Здесь системный блок, вот в этой коробке монитор, а тут устройства ввода: клавиатура и мышка, — сказал молодой человек в униформе.
— Мышка? — удивилась я.
— Да, мышка Клава, — все там вместе с инструкцией.
— А зачем инструкция? — неужели думали, что мне для мышки нужна инструкция? Скорее надо достать несчастную Клаву из коробки.
— Это новейшая разработка из одного из техногенных миров, компьютер работает от электропитания, — мужчина объяснял так снисходительно, что я решила не задавать вопросов и поскорее спровадила его, лишь бы освободить бедного мышонка.
Мои пушистики уже обнюхивали коробки. Наверное чувствуют собрата, попавшего в плен. Кстати, а почему я еще не догадалась дать имена своим питомцам?
— Ну ничего, освободим Клавочку, и придумаем имена всем вам, — сказала я мышатам, — надеюсь, вы подружитесь.
В самых больших коробках оказался монитор (я такие уже видела, пока путешествовала), металлический ящик, куча проводов и доска с кнопочками. И никаких мышек. Я перетряхнула все коробки.
— Клавочка, где ты, малышка? Выходи! — кажется, нерадивый курьер потерял мышонка.
Мои мышата вели себя спокойно, значит, новичка не встретили. Я так расстроилась. Ну и куда мне звонить? Где они будут мышку искать пропавшую?
Почему-то первым, да и единственным человеком, которому я догадалась позвонить в этот момент, был Харди.
— Элвуд, добрый день, — проговорила я в телефонную трубку едва сдерживая слезы.
— Ирис? Что случилось? — взволнованно ответил мой дознаватель.
— Здесь был курьер, привез компутер. Обещал мышку Клаву, но, кажется, потерял по дороге. Я переживаю, ведь даже не знаю как с ним связаться.
Как же глупо это звучало, но я действительно было в панике и переживала за незнакомую зверушку.
— Скоро буду, — коротко бросил Харди и отсоединился.
Я на всякий случай решила еще раз перетрясти все коробки. Ожидаемо, мышки не было. Вот зачем ее надо было в коробке везти, да еще и с этими пластиковыми штуками. Неужели нельзя было в клетку посадить?
Кажется, Харди появился буквально спустя несколько минут. Я все еще сидела на полу в окружении своих пушистиков, которые уже начали смешно прыгать по клавишам. Кажется, им понравилось.
— Ириселла, что случилось? — спросил Харди, выбегая из портала.
Был он такой взволнованный, что я аж растрогалась. Настоящий рыцарь, готовый спасти свою даму из любой беды. Ну, надеюсь, что свою.
— Мышка Клава потерялась, — невольно всхлипнула я.
Харди сосредоточенно осмотрел коробки.
— Да вот же они. И клавиатура, и компьютерная мышь, — сказал он.
Я удивленно смотрела на то, как ловко Элвуд собирает прибор. Как оказалась “мышка” и “клавиатура” — это детали того самого компутера.
Места для того, чтобы разместить чудо техники у меня не оказалось. Первый раз включали на полу, в окружении моих пушистых помощников, которым новый питомец нашего Перепутья пришелся по душе.
— Бретчетт, тебе нужен специальный компьютерный стол. Ты часто заказываешь мебель, может быть есть на примете компания, которая сделает стол на заказ?
У меня были только одни знакомые ребята, которые уже неплохо справились с обустройством дворика. Поэтому я поспешила к телефону, чтобы связаться с их начальством.
Странности с хоббитами
Дожидаясь прибытия хоббитов, я с опаской смотрела на незнакомые приспособления. Остальные: Ханна, курьер, Элвуд и прибывшие после доставки “компутера” трое путешественников, называли это “техника” и “электроника”.
Как много вещей я пока еще не знаю. А возомнила себя самой крутой специалисткой в сфере организации питания. Столько еще предстоит изучить, понять.
Я украдкой посмотрела на Харди, который сидел на полу в окружении мышек и с упоением вещал что-то про “операционку”, “архиватор”, “периферия” и какой-то “интернет”. Мне кажется, мыши понимали его куда лучше, чем я. По крайней мере, они кивали. Я же услышала лишь одно знакомое слово: “железо”. И то не поняла, к чему оно относилось. Может, железо внутри этого пластикового корпуса?
Буду ли я интересна такому продвинутому, знающему молодому мужчине, как Элвуд? То-то он как пришел, назвал меня Бретчетт, а не по имени.
Скоро он увидит какая я отсталая и постарается замять то, что было между нами на спине орла.
Мои грустные размышления прервало появление стайки хоббитов.
— Хозяюшка, мы прибыли, встречай работников! — жизнерадостно велел старший.
— И сначала может чайку? — жалостливо посмотрел на меня младший.
— И семок тех вкусненьких, — заявил третий.
Оставшиеся двое только кивали, соглашаясь с товарищем.
— Вот хорошенькое дело! — Элвуд поднялся с пола, отряхивая колени. — Еще ничего не сделали, а Ирис вас кормить-поить должна?
Ирис! Он снова меня так назвал, да еще при посторонних. Теплое чувство разлилось в груди
— Дык… оно… того… ага… — растерялся старший. — Ладно, показывайте, чего делать.