Читаем Строптивая проблема для дознавателя полностью

При этом он смотрел на Харди, видимо, приняв его за ответственного заказчика. Я не возражала, все равно не понимаю, что такое этот их компутерный стол.

— Вот тут есть свободный угол, — показал Элвуд, — нужно поставить стол, материалы я уже заказал по интернету, там быстрая доставка, будет через полчаса. Пока как раз успею объяснить, какая интересует модель. Я подсоединил принтер, сейчас распечатаю схему.

— Нам без схемов можно, — бодренько отрапортовал старший, — что мы, столиков не варганили?

— Это не обычный столик, — запротестовал Элвуд, сейчас покажу. Он кинулся на пол, к пластиковой коробке, на которую смотрел куда с большим обожанием, чем на меня. Что-то потыкал, и соседний ящичек, который я приняла за коробку для бумаг, зажужжал, пугая самых впечатлительных мышат, а потом подпрыгнул и выплюнул листок со схемой.

Надо же, какая умная коробочка! Да я скоро стану самым слабым звеном в этой интеллектуальной цепочке.

Я бы, наверное, совсем распереживалась и ушла в депрессию, или хотя бы в свою каморку, но тут начался наплыв посетителей, которых нужно встречать, оформлять, распределять по комнаткам и кормить в кафе. Интересно, если попросить себе в помощь кого-нибудь из той же Ямы, откажут ли? А тут и человека вытащу, и мне в хозяйстве рабочие руки. Хотя тут встает вопрос еще одной служебной комнаты. В гостиничную селить не вариант, их уже не хватает даже для клиентов!

А вот бы расширить “Перепутье-48”!

От мыслей о работе мне стало немного легче. Да и от выполнения привычных процессов. Я улыбалась посетителям, брала с них оплату, провожала за столики и рассказывала о нашем меню, иногда незаметно (как мне казалось) поглядывая в сторону Харди. Просто убеждалась, что он тут, тратит свое время на решение вопросов в моем перепутье и никуда не убегает.

Ой, а вдруг ему надо на работу, а я его тут задерживаю.

Спустя несколько часов, когда поток путешественников пошел на спад и я смогла сама присесть хоть на пять минут, ко мне подошел озадаченный Элвуд.

— Знаешь, Ирис, — сказал он, вытирая вспотевший лоб, — если бы я своими глазами не видел, что эти ребята оборудовали тебе уютное летнее кафе на улице, ни за что бы не поверил.

— А что такое? — я подскочила на стуле.

— Сиди, — остановил меня Элвуд, — я видел, как ты носишься, отдохни хоть немного.

Эта милая забота вновь заставила мое сердечко биться чаще.

— А тебя на работе не наругают? — спросила я с тревогой за него.

— Я взял отгул, — отмахнулся Элвуд, — лучше посмотри, что наворотили наши помощники.

Он сказал “наши”, а не “твои”. Какая прелесть! Так, Ириселла, будь собраннее.

Харди ухватился за мой стул обеими руками, разворачивая его в сторону строительства, чтобы я смогла полюбоваться на работу хоббитов в дальнем уголке за рецепцией.

Что это? Вместо ножек — три широких куска дерева, которые выглядели как части столешницы. Деталь, которая не могла быть ничем иным кроме полки, стоит поперек, деля стол на две секции. И ни в одну из них компутер не влезет точно.

— Сначала они вообще хотели построить треугольный стол, — мрачно сказал Харди, — ничего не напоминает?

Я рассеянно кивнула. Конечно напоминает. Мой злополучный разрушенный шкаф.

Мы пристально посмотрели на хоббитов. А потом переглянулись. И я понимала, о чем сейчас думает Элвуд!

<p>Глава 22. Все раскрывается</p>

— Как часто ты видела хоббитов с этими семечками? — спокойно спросил дознаватель.

— Кажется раз. Или два. Не больше. Но как они могут быть эликсиром?

— Компонентом, Ирис. Компонентом. Главным. Я завершил расследование со стороны академии. Там оказался причастен декан факультета зельеваров. Он принимал у поставщиков все компоненты и готовил гупус. И последний ингредиент поступал как раз из нашего Перепутья.

— Надо же, а я все время пыталась найти какой-то жидкий состав, — обескураженно сказала я, — шампуньки нюхала. Даже отпила один раз. Гадость. И память лучше не сделалась.

— Какая ты самоотверженная! — с восхищением посмотрел на меня дознаватель.

— Но… неужели это они, — я кивнула на полуросликов, которые сосредоточенно пытались вкрутить гвозди в столешницу, — организовали передачу семечек?

— Нет, они только курьеры, насчет поставщика у меня есть подозрения, я почти уверен, кто это. И даже заманил его сюда. Очень удачно, если он увидится со своими исполнителями, мы все тогда поймем. А пока устроим допрос.

И Харди решительно шагнул в сторону хоббитов.

— Элвуд, подожди, — я схватила его за руку, чувствуя, как между нами тут же пробежала искорка. Чуть не забыла, что сказать хотела. А, нет, вспомнила.

— А если эти глупыши ни в чем не виноваты? Сами нашли пакетик семечек, так же как мышата.

— Может быть и такой вариант, — засомневался Харди, — ладно, я буду тактичен.

Элвуд подошел к горе-ремонтникам и по-молодецки гаркнул:

— Всем оставаться на местах! Вы обвиняетесь в том, что попробовали контрабанду, которую вам доверили передать дальше.

Бабах.

Это упала доска, предназначенная стать полочкой над компутерным… компьютерным столиком.

Хоббиты вытаращили глаза и подняли руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература