— Что ты, Роджер, ты на себя наговариваешь, — безмятежно возразила ему и небрежно отмахнулась. Мои слова лились сладкой липкой патокой, хотя под ними скрывались острые шипы недоверия.
— И все же, в чем ты меня подозреваешь? В смерти Марианны? — склонил голову набок мужчина, стремясь разгадать ход моих мыслей.
— А у тебя была выгода? Мотивы? — заискивающе вскинула бровь.
— Нет. Мотивов у меня не было. И к смерти Марианны я не имею никакого отношения. Да, в тот вечер, когда ее убили, я был в замке. Но провел все свое время в компании Бернхарда и Адделмара, мы играли в вист в малой гостиной.
— Похвально, — натянуто улыбнулась я. — Но со смертью Марианны мы уже более-менее разобрались.
— Похвально, — вернул мне кислую улыбку Роджер, — но тогда вернемся к тому, с чего начали. С какой целью ты решила посетить мою скромную обитель? Думаю, не ради чашки чая.
— Отчего же? Очень вкусный чай, — покрутила в руках пустую посуду.
— Безмерно благодарен, сам собирал травы летом, — Роджер поднялся с кресла, забрал из моих рук пустую посуду и застыл на месте, нависая надо мной. — И все же. Зачем, Мина?
Взгляд его буквально пришпилил меня к креслу, но я заставила себя поднять голову и прямо посмотреть в пугающие меня разноцветные глаза мужчины. Ведь я так до конца не понимала, чего именно следует от него ожидать.
— У меня остались некоторые вопросы. Если в смерти Марианны повинен ее брат, Марион Тесей, то кто убил Тесея? — спросила, гипнотизируя Сандерса взглядом. На лице его не дрогнул ни один мускул.
— Надо полагать, что по твоему мнению это сделал я? — усмехнулся он, быстро убрал пустые чашки и вернулся на свое место.
— А что выходит по твоему мнению? — вновь вернула вопрос Сандерсу.
— Если ты таким хитрым образом желаешь спросить, чем я занимался вечером, когда убили Тесея, то я тебе отвечу. Я принимал роды у одной женщины в долине. Если ты по-прежнему мне не веришь, то убедиться в истинности моих слов можно довольно-таки просто, — улыбнулся Роджер.
— Даже не знаю, Роджер, стоит ли мне тебе верить, — медленно протянула я и пристально посмотрела мужчине в глаза: — Я ведь так не люблю, когда мне лгут.
— А я не понимаю, в чем заключается ложь. Я действительно всю ночь напролет принимал роды у жены пекаря, младенца пришлось доставать с того света. Какие здесь могут быть шутки?
— Шутка есть. Например такая, что я видела тебя вечером с Ясминой в этом самом доме, — мой указательный палец твердо впился в подлокотник кресла, а губы сердито поджались.
— Мина, ты что следила за мной? — рассмеялся мужчина, откинув голову на спинку кресла.
— Все возможно, милый друг, все возможно, — бросила ему натянутую улыбку.
— Да, я просил Ясмину зайти ко мне в гости. И даже предварительно отправил ей короткое послание, — кивнул Роджер, явно не желая делать из визита драконицы тайну. Он встал, подошел к столу, нашел там какое-то письмо и подал мне. — Прочитай.
Я пробежала быстрым взглядом по бумаге и, ничего не понимая, посмотрела на Сандерса:
— Покинув замок, я отправился не домой, а в таверну, — при упоминании питейного заведения Роджер скривился, видимо, не сильно гордясь своим поступком, но, тем не менее, продолжил: — После нескольких рюмок хозяин трактира поделился со мной новостью, что один дракон проявляет не очень здоровый интерес к одной молоденькой девушке. Я собирался за барной стойкой дождаться появления драконов и лично поговорить с Родериком по душам, но в таверну влетел господин Жером, местный пекарь, и попросил меня как можно скорее отправиться и помочь его жене с родами, бедняжка не могла разродиться с самого утра. Я отправил письмо Ясмине, встретился с ней и тут же отбыл в дом пекаря, — кивнул мужчина, закончив свой рассказ. — Серьезно, Мина. Вернулся только утром.
— Почему за помощью ты обратился именно к Ясмине, а не, скажем, к господину наместнику? — наступала я.
— Наверное, потому что вы с господином наместником занимались делами куда поважнее. А Ясмина… у нее имеется свой подход к таким вопросам, ей гораздо проще уладить этот тонкий воспитательный момент нежели мне или господину Сигвальду.
Наверное, у нее талант.
— Что ж… теперь твой рассказ звучит более складно, — похвалила я Роджера. — Но, может, ты объяснишь, что за змеи, Роджер, слетают с твоих рук?!
— Какая ты наблюдательная, Мина, — подмигнул мне Сандерс. Рука его согнулась в локте, ладонь раскрылась, и из нее вылетел похожий на змею магический поток.
— Что это, демоны побери, вообще такое? — вскрикнула я, вжимаясь в спинку кресла и мрачно наблюдая за кружащей по комнате голубой змее.
Она на меня не налетала, и я атаковать ее не спешила. Хотя, честно говоря, ожидала самого худшего. Внутренне была даже готова резко спрыгнуть с кресла, бросить в Сандерса огненный разрывной файербол и для верности запустить ему в грудь своим кортиком.
— Это магические вихри, точнее, только один магический вихр — магия в ее первозданном виде. Только прирученная, — вновь усмехнулся мужчина, читая в моих глазах легкую панику. Неизвестное и частичное непонимание ситуации пугало.