Читаем Строптивая жемчужина Долины лотосов полностью

Мастер Регерс оказался сдержанным немногословным мужчиной лет шестидесяти на вид. Длинные седые волосы и густая серебристая борода придавали ему сходство с персонажем фэнтези — этакий Гендальф местного разлива, только чуть помоложе. Как рассказала мне травница, он был алхимиком и целителем высокого уровня — как раз то, что мне понадобится, когда у меня будет достаточно лотосового масла, орешков и прочих ингредиентов для экспериментов, ну а мастер Регерс, если согласится, мог бы этим и заняться — зачем искать еще кого-то, если есть человек, которого хорошо знает Юна и за которого она может поручиться.

Тепло поприветствовав нас, мужчина предложил пройти в заднюю часть дома. Я же, пока мы шли, с любопытством окинула взглядом помещение, уставленное красивыми стеллажами со множеством склянок, пузырьков и флакончиков. Судя по оформлению, в правой части магазина находились лекарственные средства, в левой — парфюмерия, чистые масла и косметика. Огромные стеклянные витрины пропускали много света, но прямые солнечные лучи на товар не попадали.

— Вот то, что ты просила, Юна, — маг откинул ткань, прикрывавшую какой-то большой предмет, стоявший на полу в дальней комнате, и сделал шаг в сторону.

Под холстиной оказался металлический агрегат хитроумной конструкции, поблескивающий новенькими боками.

— Последняя модель, недавно только усовершенствовал, — гордо произнес он, поглаживая усы и бороду. — Выход масла дает на двадцать процентов больше, чем старые экстракторы. Вчера патент оформил, мне сразу же заказали переоборудование фабрики в Алурне, так что забирайте, пока есть, в ближайшее время я буду заниматься оптовыми заказами и более крупными агрегатами.

Я подошла, с интересом рассматривая чудо иномирной техники. В нескольких местах заметила гнезда для артефактов, значит, все это работает на магической тяге.

— А что, можно и побольше объемом заказать? — тут же поинтересовалась я.

— Можно, — кивнул алхимик. — Но, если я правильно понял, у вас пока небольшое количество сырья, так что лучше такой. Еще нужно будет понять, что для вас лучше — некоторые цветы и травы дают более качественный продукт именно в таких вот небольших экстракторах, а в более объемных качество может немного снижаться. Если последнее, то вам лучше иметь несколько маленьких, чем один увеличенный.

Я понятливо закивала. Ну, на первое время нам точно хватит и такого, а там посмотрим.

— У меня еще вопрос, — продолжила я. — Не согласились бы вы провести эксперименты с новым сырьем? Думаю, где-то через полгода я смогу предоставить вам в нужном количестве эфирное масло, семена и клубни нового растения, нужно будет выяснить все его свойства.

— Цветок магический, — встряла Юна. — Мастер, уверяю вас, с таким еще никому не приходилось работать.

— Магический? — удивленно приподнял брови мужчина. — Интересно, очень интересно.

— Да, там, откуда я его привезла, его считали обычным, хотя и имеющим массу лечебных свойств, а уже здесь у него обнаружился еще и магический фон.

— Я заинтригован, — наклонил голову мастер Регерс, изучающе глядя на меня. — Что же, я буду рад поработать с новым материалом, привозите, когда будете готовы.

Поговорив еще немного и распрощавшись, мы загрузили экстрактор в купленную повозку, прикрыли тканью от любопытных глаз и отправились на поиски ближайшей таверны. Недалеко от нас оказалась небольшая уютная ресторация, но мои охранники отказались в нее идти, аргументировав это тем, что им, простым работникам, в таком заведении нечего делать, другое дело я, графиня. Так что меня и Юну в качестве моей компаньонки они высадили у дверей, а сами поехали дальше, в соседний квартал, где им посоветовали простую таверну с хорошей кухней. После обеда я смогу вызвать их по магофону, да и охрана в самом заведении наверняка на уровне, так что мы без боязни отправили парней обедать и зашли внутрь.

Глава 29

Внутри заведение оказалось весьма приятным и без излишней помпезности и вычурности: светлый интерьер, множество высоких раскидистых растений в больших кадках, которые отделяли столики и создавали уединенную атмосферу, большие окна в пол, сквозь которые лился солнечный свет. В общем, мне сразу здесь понравилось.

Сначала я хотела сесть за первый попавшийся столик и уже поставила сумку на стул возле него, но потом мое внимание привлекло более уединенное место в углу у окна рядом со стеной.

Позвав Юну, я подхватила сумку и, резко повернувшись, почти натолкнулась на какого-то мужчину, который, бросив на меня короткий взгляд, брезгливо отшатнулся и обошел нас с травницей на расстоянии в полшага. А я замерла, как кролик перед удавом. Дау Андо! Я только что чуть не врезалась в своего бывшего жениха, за которым шел другой мужчина, непримечательной внешности, но с очень цепким взглядом!

— Леди Ксения, что с вами? На вас лица нет! — закудахтала Юна, суетясь вокруг меня, когда эти двое скрылись за дверями отдельного кабинета как раз возле того столика, который мне приглянулся.

А я вдруг очнулась от ступора и ужаса, который сковал меня по рукам и ногам.

Перейти на страницу:

Похожие книги