Читаем Строптивая жемчужина Долины лотосов полностью

Нда, не было печали… Еще и это. И что мне дарить императрице? Что вообще дарят коронованным особам? Я чуть за голову не схватилась прямо перед наблюдающим за мной мужчиной, но вовремя спохватилась.

— Спасибо большое за информацию, — поблагодарила я его в который уже раз за сегодня.

Возможно, если бы он не подсказал мне, я могла попасть впросак и впасть в немилость, явившись на празднование без подарка для высокопоставленной именинницы.

— Что же, тогда позвольте откланяться. Не забудьте взять с собой пригласительный, когда отправитесь на бал, — императорский вестник попрощался поклоном и вышел, сопровождаемый Мией.

Я же осталась сидеть на стуле как пришибленная, переваривая очередную проблему. Нет, не проблему — катастрофу!

Во-первых, мне бы тихо отсидеться в своей норке до совершеннолетия, не показываясь никому на глаза. Так нет же, извольте явиться на всеобщее обозрение! А во-вторых, что, черт побери, делать с подарком?! Простой браслетик императрице не подаришь, тут целый гарнитур нужен, и не абы какой. А у меня денег на такое точно не хватит. К тому же желательно что-то небанальное и оригинальное…

Как решить эту грандиозную проблему, я пока не представляла, в голове был вакуум, ни одной дельной мысли. Ладно, подождем, у меня часто бывает позднее зажигание, когда хорошие идеи приходят на ум с приличной задержкой, но чаще всего именно они и оказываются лучшим решением.

К тому же надо бы разузнать побольше и о самой вдовствующей императрице, и об императорском дворе в целом. Да, еще на забыть про Его Величество, раз дау Андо так уверен, что тот ему не откажет в его просьбе. Вообще неплохо было бы знать политический расклад хотя бы в общих чертах, я ведь в этом ни бельмеса не понимаю. Возможно, тогда я придумаю, где искать защиту от бывшего жениха.

— Леди Ксения, — вырвал меня из раздумий голос Атиса, топтавшегося рядом. — Мы шкуры отнесли и водой залили, как вы сказали.

— Хорошо, — кивнула я. — Потом я скажу, что с ними делать, а пока…

Подождите-ка! Шкуры, чешуя… Бинго! Что ж я сразу-то не сообразила! У меня ведь есть то, чего нет у других — драгоценные чешуйки улуарских змей!

Вскочив, я возбужденно зашагала туда-обратно, прикидывая, что можно придумать из них для императрицы.

— Э, ну я тогда пойду… — протянул работник, опасливо поглядывая на нервно бегающую хозяйку.

— Иди, иди, — машинально отозвалась я, махнув рукой.

Ну что же, хотя бы одна идея насчет подарка у меня есть. А можно вообще не заморачиваться и подарить целый небольшой сундучок этих чешуек. Будет, конечно, намного затратнее и не так эффектно, но… Впрочем, оставим этот вариант на крайний случай.

Вернемся теперь к политике. У кого бы узнать все «тайны мадридского двора»? К простым людям, как Мия, обращаться бесполезно, вряд ли они знают хоть что-то кроме досужих сплетен. Мне нужны связи в аристократических кругах. Ага, которых у меня нет! Есть, конечно, владелец салона интерьерных редкостей, но он с другого континента и вряд ли имеет полное представление о раскладе сил в монаршем семействе, среди министров и других приближенных к короне. А больше я никого и не знаю, хотя…

Погодите-ка, а ведь у меня есть еще один знакомый, который предлагал обращаться к нему за помощью в случае необходимости — лорд дау Орбан, заместитель начальника столичного департамента недвижимости! Урра! Судя по тому, что я видела, он точно аристократ не из последних, как он с дау Андо и дедом разговаривал, да еще и такую должность занимает серьезную, возможно, именно он сможет мне помочь!

Воодушевившись, я с головой окунулась в повседневные заботы, а вечером, когда рабочее время лорда должно было уже закончиться, я решительно набрала его по магофону. Надеюсь, он будет рад меня услышать, несмотря на все неприятности, что доставило ему участие в моей судьбе.

Глава 34

«Лорд дау Орбан, приветствую! — начала я, немного волнуясь. — Это леди дау Риканто, я вас по магофону вызываю».

«Леди Ксения, как я рад вас слышать! — раздался радостный голос, и тут же посыпались вопросы: — Как вы? У вас все в порядке? Вашему деду и лорду дау Андо не удалось до вас добраться?»

«Все хорошо, только благодаря вам. Я знаю о печати молчания, которую вы на себя наложили, и что у вас пытались выведать мое местоположение, но у них не вышло».

«Да, я вовремя успел с этим ритуалом, но вы-то откуда об этом знаете?» — удивился мой собеседник.

«Случайно подслушала разговор бывшего жениха и его подчиненного. Кстати, об этом разговоре. Я хотела у вас спросить, больше мне не к кому обратиться. Дау Андо продолжает меня искать, и он в курсе, что я больше не вхожу в род дау Райто. Он хочет, когда найдет меня, обратиться к императору, чтобы ему разрешили высочайшим указом жениться на мне независимо от того, к какому роду я сейчас принадлежу и невзирая на мою юридическую самостоятельность. Он действительно может это сделать, Его Величество пойдет на это?»

Перейти на страницу:

Похожие книги