Читаем Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT полностью

„— Понимания этого вашего у меня теперь вот сколько! — Андрей постукал себя ребром ладони по кадыку. — Все на свете я теперь понимаю. Тридцать лет до этого понимания доходил и вот теперь дошел. Никому я не нужен, и никто никому не нужен. Есть я, нет меня, сражаюсь я, лежу на диване — никакой разницы. Ничего нельзя изменить, ничего нельзя исправить. Можно только устроиться — лучше или хуже. Все идет само по себе, а я здесь ни при чем. Вот оно — ваше понимание, и больше понимать мне нечего… Вы мне лучше скажите, что я с этим пониманием должен делать? /…/ Наставник кивал. — Именно, — сказал он. — Это и есть ПОСЛЕДНИЙ РУБЕЖ: что делать с пониманием? Как с ним жить? Жить-то ведь все равно надо!/…/ Где-то в подсознании, и не так уж глубоко, уверяю вас, сидит в вас надежда — более того, уверенность, — что можно жить и с пониманием тоже. И неплохо жить. Интересно.“ — ГО.


ПОСТ-ПЕРЕСТРОЕЧНЫЙ — относящийся к периоду в жизни советского общества, последовавшему за „Перестройкой“ — комплексом быстрых изменений в советском обществе во второй половине 80-х годов прошлого века; перестройка стала следствием, во-первых, несоответствия мессианско-империалистических амбиций страны неэффективной экономике, базировавшейся на идеологическом и физическом принуждении, а во-вторых, следствием низких темпов изменений в советском обществе в течение 60-70-х годов прошлого века и сильным отклонением линии развития от общемировой, вызвавшей рост напряженности в обществе в целом; перестройка характерна сокращением сферы государственного регулирования и появлением негосударственного сектора в экономике и идеологии с иными формами принуждения; в постперестроечный период (90-е годы прошлого века) происходила одновременно адаптация людей к новой ситуации и „откат“ — сокращение сферы этого негосударственного сектора, что вызывало тотальное недовольство — те, кто был против изменений, получили искомый откат, но жить не становилось лучше, а те, кто успел осознать необходимость изменений и начать действовать по-новому, были вынуждены отказываться от новых навыков. — Этот термин у Стругацких отсутствует и включен в данный комментарий ввиду использования в нем самом.


ПОСТОЯННАЯ ХАББЛА — отношение расстояния между точками во Вселенной к скорости их удаления друг от друга; названа по имени Э.Хаббла, открывшего и классифицировавшего галактики и обнаружившего расширение Вселенной (также см. Энциклопедию):

„Ну, и не знаю, думал он. Подумаешь, дерьма-то. А что ты знаешь об интегралах? Или, скажем, о ПОСТОЯННОЙ ХАББЛА? Мало ли кто чего не знает…“ — ГО.


ПОТОМАК — местное возбуждающее средство, применяемое для купирования похмельного синдрома, название происходит от р. Потомак на востоке США:

„В аптечке я нашел „ПОТОМАК“ — самое сильное возбуждающее, какое там только было.“ — ХВВ.


ПОЧЕСУШКА — бытовое название одного из вариантов чесотки (иначе см. Энциклопедию):

„Был тут и профессор Какаду, тяжко страдающий от нервной ПОЧЕСУШКИ…“ — УНС.


ПОЭТ-СТУКОТВОРЕЦ — поэт, занимающийся „стуком“ (совлексика, см. стукач):

„Знаменитый ПОЭТ-СТУКОТВОРЕЦ. Харя — во! Кусками висит!“, — совсем уже собрался было, но тут, падла, уехал в Баден-Баден и — с концами…» — ПП.


ПОЯ…ТЬ — поябывать (жаргон); совершать половой акт не часто, а время от времени:

«Мы теперь с тобой вдвоем, понял? Мы теперь с тобой должны выжить, и все. И провались они все к чертовой матери. Просто найдем воду и будем около нее жить. — Правильно, — сказал Изя. Он сел на кровати, запустил руку под рубаху и принялся скрестись. — Днем будем пить воду, а по ночам я буду тебя ПОЯ…ТЬ.» — ГО.


ПРАВАЯ С РАСТОПЫРЕННЫМИ ПАЛЬЦАМИ — возможно, аллюзия на статую на станции метро «Белорусская» (Москва), изображающую партизан; с ней в середине прошлого века — пока это было экзотикой — любили фотографироваться иностранцы, при этом они становились так, чтобы головой попасть аккурат под эту простертую длань; получалось, что статуя благословляет фотографирующегося:

«В свете прожектора статуя казалась черной. Левая рука показывала в небеса, а ПРАВАЯ С РАСТОПЫРЕННЫМИ ПАЛЬЦАМИ простиралась над землей. Сейчас на этой руке висел автомат.» — ГО.


ПРАВДА — см. ложь, большая ложь.


ПРАВДА ФАКТА — см. художественная правда.


ПРАВЛЕНИЕ — совлексика, группа людей, осуществляющая управление той или иной организацией, изображающей некоторую независимость от государства — общественной организацией, кооперативом и т. п.:

«Кабинет Федора Михеича как раз в это время битком набит членами ПРАВЛЕНИЯ, собравшимися по поводу какого-то юбилея. Многие уже в курсе.» — ХС.


Перейти на страницу:

Похожие книги

101 ключевая идея: Физика
101 ключевая идея: Физика

Цель книги — доступным и увлекательным способом познакомить читателя с физикой, привлечь внимание к знакомым предметам, раскрыть их незнакомые стороны. Здесь объясняется 101 ключевая идея великой науки, расширяющей наши знания о мире. Факты и основные понятия физики изложены так, что развивают любознательность, помогают преодолеть косность рутинного мышления, обостряют интерес к вещам, не затрагивающим нашего существования, но без которых это существование уже не мыслится; а где есть интерес, там есть желание новых знаний. От читателя не потребуется особой подготовки, кроме способности воспринимать и удивляться. Статьи расположены в алфавитном порядке. Книга предназначена для широкого круга читателей, а также учащихся школ и вузов.

Джим Брейтот , Олег Ильич Перфильев

Физика / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Крупнейшие мировые аферы. Искусство обмана и обман как искусство
Крупнейшие мировые аферы. Искусство обмана и обман как искусство

Эта книга рассказывает о крупнейших мировых аферах и аферистах.Тюльпановая лихорадка в Голландии, Компания Южных морей в Великобритании, строительство Панамского канала — аферы, от которых пострадали экономики целых стран и тысячи людей, а также старые как мир уловки лекарей-шарлатанов и безобидные и смешные газетные утки рассматриваются в первой части книги. Во второй и третьей частях речь идет о людях, изощренный ум которых в сочетании с жаждой наживы и природным артистизмом толкал на самые немыслимые предприятия. Это и «охотники до смелых расчетов», романтики — не столько аферисты, сколько авантюристы, — и «деловые люди», дети нашего прагматичного века.В основу книги легли статьи известных журналистов ИД «Коммерсантъ», опубликованные в рубрике STORY в журнале «Коммерсантъ деньги».Эта книга, написанная живым и ярким языком, будет полезна специалистам и интересна широкому кругу читателей.

Александр Соловьев , Валерия Башкирова , Валерия Т Башкирова

Справочники / Словари и Энциклопедии