— Нет, не помню. Но они классные. Точнее — музыка у них классная.
— Так вот, они только что поехали в тур на северо‑восток страны. На два месяца. И один музыкант на разогреве в последнюю минуту слетел из‑за неудачного тверкинга. Ох, Лейси, у тебя сейчас такой же взгляд, какой был у меня, когда я это услышала. Мы все смотрели ролики в Сети, поэтому знаем, что такое тверкинг, но парню, о котором я говорю, почти шестьдесят, и он играет фолк, под который так пятой точкой особо не покрутишь. В общем, он очень хотел зажечь на сцене и в итоге повредил себе спину. Так что пока его дальнейшая музыкальная карьера откладывается, а карьера как танцора тверкинга, наверное, вообще закончилась.
Но я ближе к делу, — продолжала Кэт. — В общем, играть у них на разогреве теперь некому, и они срочно ищут музыканта, а несколько недель назад я дала Уэсу твой диск, который ты записала в прошлом году, а он дал его менеджеру. Так вот, Уэс только что позвонил и сказал, что ты им подходишь. И это так замечательно!.. Ах, я едва сдерживаюсь!.. Дорогая, поздравляю!..
Лейси была уверена, что за время своей речи Кэт ни разу не перевела дух. А она, Лейси, напротив, затаила дыхание. Неужели Кэт действительно могла вписать ее в настоящий тур с известными музыкантами?
— М‑м‑м… что?.. — Лейси в изумлении таращилась на подругу.
— Я могу устроить тебе тур. С «Блу Хиллз». Если ты захочешь, конечно. — Слава богу, на этот раз Кэт заговорила медленнее.
— О боже… — пробормотала Лейси. И ее начало трясти. — О боже, боже… — И она заговорила так же быстро, как Кэт. А потом принялась обнимать ее, невзирая на пачули и прочее.
Лейси старалась не упрекать себя за то, что так плохо относилась к Кэт. Похоже, она просто завидовала этой девушке, всегда радостной и счастливой. Кэт, оказывается… Ах, она только что преподнесла ей замечательный подарок!
— Успеешь собраться до завтра, к часу дня? Уэс сказал, что они пошлют за тобой машину, чтобы привезти в Уорчестер, но я ответила, что не надо из‑за этого беспокоиться. Я сама все устрою. Деньги они мне вернут, конечно. Завтра вечером — твое первое выступление! Все поняла? — Кэт радостно улыбнулась.
— О боже… — снова пробормотала Лейси. Стараясь успокоиться, она сделала глубокий вдох, затем выдохнула и, улыбнувшись, сказала «да».
В следующее мгновение Лейси вспомнила о работе и других делах, но Кэт, словно прочитав ее мысли, проговорила:
— А насчет студии не волнуйся. Я поработаю за тебя.
— Ты уверена? — Черт, это было бы… просто прекрасно!
— Уверена ли я?.. — удивилась Кэт. — Конечно, уверена! К тому же у тебя не так уж много часов.
— Вау! — Лейси просияла, и мысли вихрем закружились у нее в голове. Неужели она действительно поедет в тур?! Неужели вот так, внезапно?! На следующий месяц у нее было запланировано несколько концертов, но их можно легко отменить. А вот тур… Такой шанс выпадает раз в жизни! «Блу Хиллз» сейчас набирали популярность, и если она будет выступать вместе с ними, то и ее карьера пойдет в гору. А главное — она будет жить музыкой и концертами! Право же, ради такого дела можно было бы отложить все на свете. Кроме…
Черт побери! Энди! Ведь сестра не раз говорила, что только она в состоянии помочь ей с подготовкой к свадьбе. Лейси считала, что Энди прекрасно справится и без нее, однако сама невеста так не думала. А если она так не думала… Энди придет в ужас, если бросить ее сейчас, и тогда все торжество будет испорчено. Хотя…
Может, она, Лейси, сама все это выдумала? Может, Энди вовсе не нужна ее помощь?
Да, действительно сейчас, возможно, и не нужна. Бывали времена, когда сестра оставалась без работы и без дома, но теперь‑то у нее все складывалось замечательно. Энди нашла не только отличную работу, но и любимого человека, так что еще неизвестно, кто кому должен помогать.
К тому же Энди должна понимать, что для нее, Лейси, этот тур — прекрасный шанс прославиться. Сестра была ее первой и самой преданной поклонницей — с того самого момента, как трехгодовалая Лейси спела ей «Ты мигай, звезда ночная»[5]
.— Ну, — поторопила ее Кэт, — я жду ответа.
— Да, — кивнула Лейси. И вдруг почувствовала то же самое, что и в тот момент, когда ответила «да» на предложение Ланса. — Да, я поеду. Спасибо тебе огромное, Кэт!
Потом последовал звонок менеджеру «Блу Хиллз», и они обговорили все детали. После чего Лейси еще минут двадцать ахала и охала вместе с Кэт, выслушивая ее поздравления. А затем отправилась домой — собираться. Сначала она хотела остановить такси, но потом поняла, что окажется дома раньше, чем успеет подготовиться к разговору с Энди. В итоге Лейси поехала на метро. Ей надо было успокоиться и подумать, как лучше сообщить сестре новости.
— Ни за что! — решительно заявила Энди. — Нет, ты никуда не поедешь, потому что не готова к такому турне.
— Ты что, моя мама? — проворчала Лейси. Она решила, что бутылка вина и три трюфельных пирожных сделают сестру более сговорчивой, но, похоже, старые уловки перестали на нее действовать.