Читаем Сценарист полностью

Пришпоривает коня, продолжает свой путь.

СЦЕНА 18. ЭКС. Ущелье. Турецкий пост. УТРО

Стенли едет дальше, уже не держит руку на револьвере, двумя руками сжимает уздечку.

Ущелье заканчивается, просвет расширяется.

ГОЛОС

Эй, стой.

Стенли оборачивается через правое плечо, позади него, из-за валуна выходит аскер – турецкий солдат, направляя на него немецкую винтовку.

Стенли смотрит налево, из-за уступа скалы появляется второй солдат с винтовкой наперевес.

СЦЕНА 19. ИНТ. ЖАНДАРМСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ. УТРО

Стенли сидит напротив Назыма.

Назым сверлит его взглядом.

Стенли отвечает на взгляд спокойно, он ни в чем не виноват.

Между ними на столе лежит револьвер в кобуре.

Вбегает запыхавшийся Вартан.

ВАРТАН

Звали?

НАЗЫМ

Где ты ходишь?! Спроси, куда он ехал?

Вартан переводит.

СТЕНЛИ

Никуда. Я совершал конную прогулку.

Вартан переводит.

Назым краснеет от ярости.

НАЗЫМ

Ты врешь! Хотел уехать через ущелье, дальше! Ты шпион, да?!

Вартан переводит.

СТЕНЛИ

(сохраняя абсолютное спокойствие)

Нет.

Назым, уперев кулаки в столешницу, поднимается, нависая над Стенли.

Открывается дверь, входит Герхард.

ГЕРХАРД

(на турецком).

Назым, сядь. (Стенли, по-английски) Я же просил вас быть осторожнее…

СЦЕНА 20. ЭКС. Перед жандармским управлением. УТРО

Стенли и Вартан выходят из управления.

Стенли на ходу пристегивает кобуру.

Улыбаясь, щурясь на солнце, американецберет лошадь под уздцы.

ВАРТАН

Покажи зубы?

СТЕНЛИ

(удивленно)

Зачем?

ВАРТАН

Говорят, в Америке у всех зубы вставные.

СЦЕНА 21. ИНТ. Жандармское управление. УТРО

Назым и Герхард за столом.

НАЗЫМ

…Он не просто гулял! Шпион! К линии фронта ехал! Его надо выслать! Он шпионит на Англию!

ГЕРХАРД

Он американец.

НАЗЫМ

Они все заодно!

ГЕРХАРД

Американцы сохраняют нейтралитет. Не будем с ними ссориться.

СЦЕНА 22. ИНТ. Дом Завена. УТРО

Стенли входит в дом.

Проходит по темному коридору, пригибаясь, чтобы не ударится головой о медные тазы, висящие под потолком.

Стенли входит в комнату и видит Армине, стоящую к нему боком. С этого ракурса хорошо виден рубец от ожога, изуродовавший правую сторону лица девушки. Если бы не рубец, Армине была бы настоящей красавицей.

Армине стоит над лежащим на кровати раскрытым желтым чемоданом и, опершись на ручку метлы, шевеля губами, читает журнал«NationalGeographic».

Увидев Стенли, Армине быстро кладет книгу в чемодан и, закрыв изуродованную сторону лица рукой, стремительно выходит из комнаты.

Падает на пол метла.

Стенли невольно делает шаг назад, пропуская Армине.

СТЕНЛИ

(вслед Армине)

Эй… ты знаешь английский?

Но Армине ему не отвечает, скрывается из вида.

СЦЕНА 23. ИНТ. Дом Завена. Кухня. ДЕНЬ

Входит Армине. Встреча со Стенли взволновала ее.

Она без надобности и причины берет ложки, лежащие на столе, потом снова высыпает их со звоном на стол.

Армине поворачивается к столу, на котором рассыпаны остатки муки.

Она смотрит на свое отражение в начищенной до блеска сковородке.

Армине сдвигает на шею платок и проводит пальцами по ожогу у себя на лице.

Она опускает руку, берет горсть муки и кладет себе на лицо, как пудру.

Некрасивый шрам скрывается под белым слоем муки, словно никакого ожога нет.

Армине внимательно смотрит на свое новое лицо.

СЦЕНА 24. ЭКС. ПЛАЦ. ДЕНЬ

Новобранцы сидят и курят на земле.

Слышится ровный топот ног.

Через деревню проходит рота солдат в форме.

Жители деревни Агнот и армяне и турки, выходят из домов и смотрят на солдат.

Новобранцы отбрасывают папиросы и встают, провожая солдат взглядами, в которых угадывается зависть.

СЦЕНА 25. ЭКС. ДВОР ЗАВЕНА. ДЕНЬ

Вержине выносит из дома свернутый ковер, положив его на плечо.

Она поворачивает за дом и нос к носу сталкивается с поджидающим её Назымом.

НАЗЫМ

Вержине.

ВЕРЖИНЕ

Отойди.

Вержине делает шаг и утыкается свернутым ковром, как дулом, в живот жандарма.

НАЗЫМ

Когда выйдешь за меня замуж? Моим детям нужна мать!

ВЕРЖИНЕ

У тебя нет детей.

НАЗЫМ

(улыбаясь)

Выйдешь за меня, обязательно будут!

ВЕРЖИНЕ

Я тебя не люблю. Дай пройти!

НАЗЫМ

Будет резня армян хуже, чем при Абдул-Гамиде. Выйдешь за меня, я смогу защитить тебя и твою семью.

ВЕРЖИНЕ

Ты каждый месяц меня пугаешь. Не выйду за тебя. Не люблю тебя!

Вержине с силой толкает Назыма ковром в живот и проходит.

СЦЕНА 26. ИНТ. АНКАРА. КОНФЕРЕН-ЗАЛ. ДЕНЬ

Пресс-конференция продолжается.

КОРРЕСПОНДЕНТ

Почему вы до сих пор не приезжали в Турцию?

ВИНСЕНТ

(послепаузы)

На то были причины.

ВТОРОЙ КОРРЕСПОНДЕНТ

Говорят, вы хорошо знаете турецкий язык. Вы были в Турции до сегодняшнего визита?

ВИНСЕНТ

Очень давно.

СЦЕНА 27. ЭКС. ДВОР ЗАВЕНА. ДЕНЬ

Вартан выходит из дома, несет в руках стакан, до края заполненный светло-коричневой жидкостью.

Вартан подходит к Стенли, который сидит на плетенном стуле в травинкой во рту.

ВАРТАН

Такого цвета Кока-Кола?

Стенли критически смотрит на жидкость в стакане.

СТЕНЛИ

Это что?

ВАРТАН

Коньяк.

Стенли выплевывает травинку, осторожно берет у Вартана стакан. Нюхает, морщится.

ВАРТАН

(улыбается)

Ты можешь выпить.

Стенли делает глоток.

ВАРТАН

Нравится?

Стенли возвращает стакан Вартану.

СТЕНЛИ

Цвет на Коку-Колу похож, а запах и вкус – не особенно.

ВАРТАН

Наши горы выше твоих небоскребов?

СТЕНЛИ

Выше.

Ответ американца нравится американцу. Он радостно кивает.

ВАРТАН

Знаешь такую музыку?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия