Читаем Студенческие годы. Том 2 полностью

Студенческие годы. Том 2

Все строки – только тени чувств,Что побывали в нас когда-то.Лишь текст познаешь наизусть,Но никогда всю суть и правду…

Илья Курдюков

Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза18+

Илья Курдюков

Студенческие годы. Том 2

ТЕМАТИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

Военное

Вечная память погибшим в войне

Вечная память погибшем в войне,

И всем, кто сражался – бессмертная слава.

Попали вы к смерти в незыблемый плен,

Но мысль о подвигах ваших не гаснет…


Когда-то огнём покрылось всё небо,

На подступах к дому замечен был враг…

Уж мир без того был опасным и серым,

Фашист захотел поставить здесь флаг…


Поднялся народ, что издревле сильный,

Восстала на битву не просто страна.

На фронт уходил «советский мужчина»…

И стал он там «воином», теперь он солдат…


И вынужден он убивать человека,

Чтоб Родину мать свою защитить.

Но эти фашисты не люди… А звери…

А нашим пришлось столько бед пережить…


За реки невинной пролитой крови

И столько же горестных слёз матерей,

Фашист… Заслужил смертельного боя…

Горит пусть за это он в адском огне…


И каждый лежать в земле мог сырой,

Но, к счастью, иная у Господа воля…

Гордится пусть каждый, что предок его

Собою закрыл нас от боли и горя…

Вставай, страна огромная

Вставай, страна огромная…

Опять на смертный бой…

Всё с той же силой чёрною:

С фашистскою грядой…


В единстве сила мощная:

Когда плечом к плечу –

Не смеет буря грозная

Запугивать страну.


Протянем руку помощи

Мы брату своему.

Гласят законы Божии

Свергать любую тьму.


Россия – наша матушка –

Не меч в чужой крови,

А щит от всякой падали

И храм для всей Земли.


За нами правда светлая,

Над нами флаг побед.

Узрите, «чужеземники»:

Здесь мы сильнее всех.


И наша сила высшая

На то нам и дана,

Чтоб брат не пал от выстрела,

Чтоб мир стоял века…


Вставай, страна огромная,

Лишь вместе мы сильней.

Здесь важен каждый крохотный,

Но верящий судьбе.


Вставай, страна огромная,

Опять на смертный бой…

Мы будем все свободными –

Нам вещано судьбой…

Светлые строки

Ангел

«Под этим чистым звёздным небом

Не стоит слушать чей-то звук.

Ты был и будешь вечно белым

Мой бесподобный, ясный друг…


Людей так много изменило

С рожденья данный мамой лик.

Ты оказался всё же сильным

Свой настоящий сохранить.


Так много здесь живут до гроба

Для своей собственной души…

А ты протянешь руку снова

Всем тем, кто горести постиг.


Ты разве, друг мой, отвернулся

От тех «небесных чертежей»,

Что за плечами грузом трудным

Повисли тяжестью костей?


Кому-то разве жаждешь мести?

И одолел, быть может, гнев?

Ты откровенен был и честен,

Себе взимая чей-то грех…


Вершил кому-то суд порою

И чистым выходил из вод.

Ты для любви все планы строил,

Порой безумный сделав ход.


Ты не жалел себя никак,

Но пустяки все эти раны.

Не важно, скажет что чужак,

Ты мне вовеки белый ангел…


Надежду, веру и любовь

Доселе, друг мой, не оставил.

Просеет время всяку боль,

Ты сможешь это всё исправить…»

Аркан Солнце

Легко тебе творить добро,

Когда ты помогаешь людям.

И пусть кому-то всё равно,

Ты выше этих правосудий…


Легко тебе держать улыбку

На этом искреннем лице.

Она сияет светом чистым,

Плевать, что думают о ней…


Легко творить и создавать

Необходимый миру смысл.

И всякий может возражать -

На свете много ложных истин…


Легко держать внутри себя

Потоки радости и счастья.

Легко и это потерять…

Но не привык же ты сдаваться.


Легко и жертвовать собой,

Души частички раздавая.

Кому-то это только боль,

Но ты всю цену понимаешь…


Уж не боится Солнце тьмы,

Ему светить – указ небесный.

И освещать людей миры.

И это всё не ради лести.


Сияй, орду сражая страха

И всякой ненависти тень.

Дождём сомненья будут капать,

Но ты сильнее этих всех…


Будь Солнцем, доброе дитя,

Склонятся пред тобою тени,

И в сердце гнев и накипь вся

Сгорят и не оставят следа…

Бабочка

Порхать как бабочка приятно,

Мир этот дивный наблюдать.

Пускай не всё бывает внятно -

Это не повод унывать.


Порхать как бабочка легко,

Ты можешь чуять запах жизни.

А если кто-то вдруг убьёт,

Его «эффект» ударит сильно.


Порхать, не чувствуя преграды,

Порхать туда, где солнца свет,

Где разноцветные плеяды,

Где красок бесконечный плед.


Не стоит ведь кого-то жалить,

Не будь осой – им вечный труд.

Будь тем, кто весело порхает.

Кто жалит – встретит страшный суд…


Порхать как бабочка не сложно:

Что тянет вниз, то отпускай.

Ты можешь запросто под кожей

В душе устроить вечный май…

Баланс сил

Какой-то чёрной хмурой тучей

Был этот дух в бумажку смят,

Но позже яркий солнца лучик

Его расправить смог опять.


И чёрной краскою несносной

Закрашен радостный пейзаж,

Но запятые вместо точек

Его раскрасили в цвета.


И толстой сетью словно в клетку

Поймали сотни тысяч стай.

Кинжал, что был когда-то вреден,

Освободил их просто так.


И тень – пугающая сущность,

Сердца кривящая в момент,

Нашла спасенье в лучшем друге:

Её от всех упрятал свет…


Налили в кружку крепкий кофе,

Но сахар всё разбавить смог.

И даже в самой тёмной роще

Найдется радужный цветок…


Пока луна сменяет солнце,

Нас держит яростный баланс:

Нельзя чего-то сделать больше,

Иначе вновь наступит крах…

Баллада вечных битв

Почти что каждый скажет – вздор,

Искатель истин лишь поверит:

Ведёт здесь каждый трудный бой

За свои собственные цели…


Ну что за жизнь без этих битв?

Нам станет сладко? Станет скучно.

Война поддержит в сердце ритм,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
ПоэZия русского лета
ПоэZия русского лета

События Русской весны всколыхнули многие неравнодушные сердца, заставили людей вновь обратиться к своим историческим и культурным корням, стали точкой отсчета нового времени.В эту книгу вошли стихотворения и поэмы людей, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Их голоса пронизаны болью и горечью потерь и в то же время упорной надеждой, мужеством и непоколебимой верой в торжество правды и победы добра над злом.«ПоэZия русского лета» не просто сборник — это памятник нашим неспокойным временам, пробуждению русского духа и смелости тех, кто снова встал на защиту своей родной земли.Издательская группа «Эксмо-АСТ» и телеканал RT, при поддержке Российского книжного союза, запустили поэтический марафон, посвящённый новой русской фронтовой поэзии!Клипы поэтов и общественных деятелей с чтением стихов из сборника «ПоэZия русского лета» размещены в аккаунтах социальной кампании «У страниц нет границ» в ВКонтакте, ОК и Telegram.Каждый, кто хочет выразить свои чувства, может прочитать стихи из сборника и опубликовать в своем аккаунте, отметив хештеги#поэzиярусскоголета и #устраницнетграниц.Приглашаем к участию в поэтическом марафоне!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Анна Долгарева , Анна Ревякина , Дмитрий Молдавский , Елена Заславская , Семен Пегов

Поэзия / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия