Читаем Студент по обмену полностью

— Иди уж, проверяльщик, — махнула я рукой и кивнула на дверь, пока отчаянное желание отстоять свою состоятельность не толкнуло Тайлера на самоубийственные глупости. — Свободен. Тебя тут не держат.

Однокурсник почел за милость воспользоваться щедрым предложением и поспешно унести ноги.

— Слабак, — бросила вслед уже закрывающейся двери Гарриет. — А еще туда-а-а-а же.

Полетели унылые беспросветные дни, в течение которых беспрестанно нарушались гражданские права всех обитателей кампуса: нас упорно не выпускали за пределы замка, и это чертовски нервировало и утомляло как студентов, так и преподавателей.

Как ни странно, одним из первых сломался обычно предельно спокойный Уильям Лестер, который добился переустройства одного из подвальных помещений в спортивный зал и возобновил тренировки для нашего курса в прежнем объеме. Имевшийся спортивный зал не подходил для тренировок факультета магии. А еще там не висели на стенах всевозможные пыточные приспособления — историческое наследие темных веков.

Профессор Лестер утверждал, что просто некуда девать всю эту восхитительную машинерию, но мы, студенты, прозорливо подозревали — все это было оставлено для мотивации. И ему удалось, черт подери, мы начали заниматься с такой самоотдачей, которую не демонстрировали, наверное, никогда.

Пришлось тренироваться и с Тайлером, что вылилось в довольно любопытную ситуацию. Мой непрошеный напарник начал меня… трогать. Не лапать, ни в коем разе, попробуй он обойтись со мной настолько возмутительно, я бы сперва выбила наглец зубы, а после доложила бы преподавателям, за мной бы точно не заржавело. Просто прикосновения Тайлера стали чуть дольше, чем требовалась. Какие-то пара-тройка десятых секунд, но я их сразу подмечала.

Пусть опыт общения с противоположным полом у меня был не так уж велик, но не понять смысла таких сигналов не смогла бы даже законченная простушка.

Я привлекала Кая. Вряд ли все дело было в моей прекрасной душе, уме или прочих возвышенных мотивах, но все-таки даже такое внимание льстило, пусть в мои планы и не входило хоть как-то отвечать на него.

В конце концов, однокурсник не выдержал и решил поговорить со мной начистоту.

— Уорд, может, ты бросишь своего некроманта? — огорошил своим предложением Тайлер, когда мы вдвоем лежали без сил на матах после того, как профессор Лестер-младший закончил сеанс пытки. — Он же явно тебя не потянет. Силенок не хватит.

Выносливость Джона на практике проверять мне не приходилось, да и, честно говоря, это не входило в мои планы. Но не сообщать же такие интимные подробности своей личной жизни кому-то вроде Тайлера?

— Ничего, справится, — фыркнула я и пришла к выводу, что лучше еще немного полежать. Под конец Каю удалось меня подловить и как следует приложить о мат. Весь воздух мгновенно вылетел из легких от удара, а спину ломило с каждой минутой все больше и больше.

Кажется, напарник уже успел изучить мои основные тактики, и нужно изобрести новые, чтобы не быть битой.

— Но я бы справился лучше, — с намеком протянул Тайлер и его рука самым что ни на есть естественным жестом легла мне на плечо.

Я нервно хохотнула, но отстраняться не стал: и сил как таковых не осталось, и нужды не было. В конце концов, плечо, не задница.

— Ты как всегда чертовски самоуверен, Тайлер. Вот только я предпочитаю не приобретать подержанный товар. Тем более, настолько подержанный.

Намек был более чем прозрачен.

Кай был хорош, хотя с откровенно дрянным характером, но связываться с тем, кто переспал едва ли не с большей частью женской половины обитательниц замка. Я вовсе не собиралась быть одной из многочисленных случайных подружек, которые проходили через постель моего нового однокурсника.

— Гордячка, — прокомментировал с ноткой досады Тайлер, и со второй попытки все-таки поднялся на ноги. — Ты ведь даже не знаешь, что теряешь.

Я же предпочла полежать еще.

— Счастье в неведении.

Кай пожал плечами и удалился.

Глава 9 Different Song

Не рассказать девочкам за вечерними посиделками с чаем, что я удостоилась неприличного предложения аж от самого Кая Тайлера, было определенно выше моих сил. Так что тема для обсуждения у нас была настолько злободневной и интересной, что даже затмила все истории с трупами, некромантскими тварями и прочими неприятностями. Подруги пришли в полный восторг как от того, что Тайлер обратил на меня внимания, так и от того, что я гордо отказалась от предложенной сомнительной чести.

— О, теперь твоя целомудренность и непорочность будет воспета в веках! — торжественно изрекла Дебора, дослушав до конца мой рассказ, а после сложилась пополам от смеха.

Я почувствовала, как щеки самую малость начало печь. Все-таки покраснела.

Ну, что поделать, некоторые факты чрезвычайно сложно утаить в тесном женском коллективе, хорошо еще, мои словоохотливые свыше всякой меры подруги секреты хранить умели. Ну и обладали изрядным здравым смыслом, ведь не только у меня одной имелись маленькие относительно невинные тайны, которые чрезвычайно сильно не хочется делать достоянием общественности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вессекс

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература