Читаем Ступающий (СИ) полностью

Наконец, глаза привыкают к свечению. Старик, сжимая в руке белый острый камень, снова и снова вонзает его в подбрюшье врага. Кричит громко и яростно, неистово нанося удар за ударом. Куаранак ослабляет хватку и, отбросив меня, убегает в лес.

На мгновение воцаряется звенящая тишина, а после:

- Ззачем ты дала ему оружие, ссестра?

Одна из нимф подходит к лежащему на земле Фезу. Касается его головы, неглубоко погружает когти, тянет на себя. Крупная короста лопается, отделяется от затылка старика, затем еще две от лица и с дюжину мелких от ног и груди.

- Вот зачем! Пожалуй, я поверю Сступающему.

- Беззумица!

- Я тоже на ее стороне, ссестрица! Ты видела, какая ссмелость в нем? Как яростно он ссражался?

Нимфы принялись спорить.

- Пропустим их, пусть идут. Ссправятсся. Может, ссыграем?

- Да, ссыграем, ссделаем сставку!

- Вот сговорилиссь, дуры... Что ж, усступлю... Проиграете вы мне! - в ее руке оказываются несколько фигурок из кости. - Я сставлю их. А вы что?

Вторая лезет за пазуху и достает переливающееся лилово-зеленое стеклышко.

- Я сставлю это!

- Мало, моя сставка выше!

Нимфа достает еще одно стеклышко.

Третья сестра, сунув руку в волосы, вытягивает что-то блестящее.

- Сставлю ссеребряную нить.

- Не боишься ее потерять?

- Ессли проиграю - заберешшь. Но если выиграю - стану сстаршей на ссотню циклов, идет?

- Идет, ссестрица!

Нимфа, поставившая нить, оборачивается к Фезу.

- Возьми с собой Белый оссколок, человек... И не подведи!



***




Какое-то время мы двигались молча, пока лес не начал терять очертания. Пространство принялось вихриться, растворяться - верный признак того, что дальше идти не стоит. Впереди Рамнир терял стабильность, начинались охотничьи угодья Отраженных. Души, что идут в Рамнире без проводника, никогда не прекращают свой путь и в итоге забредают в подобные вихри, где властвуют Отраженные. Одни в конце концов проходят сквозь эти вихри, прочие - остаются там навсегда.

- Стой, Фез, сделаем привал.

- Нет, - бросает он, не оборачиваясь. - Меня ждут!

Кажется, знаю, что может его убедить.

- Впереди Куаранак, нужно переждать пока он уйдет.

Останавливается.

- Ладно...

Устроились чуть поодаль от вихря, чтобы тот оставался виден.

Черный лес и прочие стабильные участки Рамнира, словно островки, дрейфуют в бушующем океане, периодически соединяясь друг с другом. Такие островки называют Рифами. Когда к Черному лесу пристанет какой-либо Риф - мы двинемся дальше. По опыту знаю, что долго здесь не задержимся.

- Как шея? - спрашиваю я старика, после того как мы уселись под деревом.

- Ай, царапина, ничего серьезного.

Ошибается. Раны, полученные душой в Рамнире, не затягиваются, переходят в новую жизнь, искажая молодое сознание. Подобные раны - одна из причин, почему люди такие, какие они есть: трусливые, алчные, злые. По крайней мере, так считают многие мистики.

Огонек над головами начинает сверкать.

- Бессмертный дух, носивший имя Фез Ойкар, услышь меня! Тело твое окончило свой цикл, но душа продолжает жить! Осознай это и возрадуйся! Ощути истину.

Свет охватывает умершего и... вновь практически безрезультатно. Фез лишь помотал головой, словно отмахиваясь от наваждения.

- Не думаю, что это поможет, Аджура.

Огонек замирает.

- Куаранак, - говорю я старику. - Почему он идет за тобой?

Фез молчит, смотрит на свои ладони.

- Не знаю, - наконец отвечает.

- Знаешь.

- Слушай, камнеглазый, не лезь в душу!



***




Двигаемся быстро и тихо. Едва покинув Черный лес, я приказал Фезу молчать.

Редкие, но длительные порывы ветра едва ли не швыряют нас о землю. Здесь темно, словно в последний миг сумерек. Пространство окрашено слабым ржаво-красным свечением. Вокруг холодная черная равнина, уходящая за горизонт. Редкие потрескавшиеся дольмены - первое, что нарушает скупой пейзаж. Второе - повисшие в пустоте, едва не упирающиеся вершинами в низкие багряные облака, раковины моллюсков. Огромные, с десяток метров длиной, они чуть заметно подрагивают. Запах здесь какой-то...склизкий... Дрянное место, опасное. Даже по меркам Рамнира.

Ветер усиливается, едва успеваем добежать до очередного дольмена. Врываемся внутрь.

- Пирам! - раздается вскрик.

Внутри натыкаемся на испуганную женщину и подскочившего с земли мужчину.

- Спокойно! - шепчу я, оглядываюсь на раковины. - Мы не враги, просто прячемся.

Мужчина замирает, коротко кивает, разжимая кулаки.

Всматриваюсь. Умерли молодыми, не слишком давно: год, может, два назад. Тела уже начинают терять очертания, блекнут, размываются. Призраки, не сумевшие отыскать выход из Рамнира.

Мужчина садится на землю, обнимает женщину.

Жестом показываю Фезу, чтобы тот сел напротив.

- Я спешу! - возмущается старик.

- Жди!

Еще раз выглядываю наружу, смотрю на небо - все тихо. Возвращаюсь. Прислоняюсь спиной к камню. Наблюдаю за новыми соседями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза