Читаем Ступень 2. Младший ученик полностью

— Неофит Фаерус, на выход! — раздался хриплый голос тюремщика, и решётчатая дверь со скрипом распахнулась. С усилием подняв своё тело на ватные от перенапряжения ноги, я вышел из камеры, и замер перед тюремщиком. Надо отметить, что относились ко мне без жестокости, кормили два раза в сутки, а воды было вообще вдоволь. Прямо за дверью стояла деревянная бочка, а к ней на цепи крепилась кружка. Да, с закованными руками дотягиваться и зачёрпывать жутко неудобно, но я приспособился. Зато вода свежая и чистая.

— Шагай в ту сторону. — проворчал тюремщик, указав короткой дубинкой на выход. — За тобой пришли.

Через десять минут мы с товарищами стояли в центре большого помещения, а перед нами расхаживал человек в чёрном одеянии.

— Вам сильно повезло, молодые люди, что в вашем доме установлен охранный артефакт. Иначе пришлось бы залезать каждому из вас в голову, а это весьма неприятная процедура. Магистрат не имеет к вам претензий относительно манипуляций магией, поэтому вам останется лишь оплатить штраф за нарушение спокойствия граждан Марраана. По две средних искры с каждого одарённого, учавствовавшего в противозаконном действии, и одна малая за простака. Ваш слуга, неофит Фаерус, уже внёс необходимое количество искр, так что вы свободны. За исключением неофита Фаеруса, к вам, Джон, у нас имеется разговор. Пройдёмте со мной, остальных проводит мой помощник.

Я шёл следом за служащим магистрата, и размышлял. То, что меня сейчас будут допрашивать, не вызывало сомнений. Другое дело, чем я заинтересовал неизвестных.

— Мастер Го, вы можете идти. Дальше я проведу гостя. — раздался впереди женский голос, и я, оторвав взгляд от спины провожатого, впервые увидел женщину-кошку. Та поймала мой взгляд, и фырунула: — Чего пялишься, неофит, ниразу мроу не видел? Следуй за мной!

Идти за женщиной, а вернее девушкой, у которой сзади болтался хвост — дьявол, это как увидеть инопланетянина из фильма. Взгляд сам собой сползал вниз.

— Будешь пялиться, сломаю твой любопытный нос. — сообщила хвостатая. Ага, сейчас, так я и послушал.

— Куда меня ведут? — спросил, чтобы снять напряжение.

— Магистр Гефой хочет поговорить с тобой, неофит. Хотя я бы, для начала, прожарила как следует твои пятки на костре. Чтобы был посговорчивей.

Зачем я понадобился магистру? Других дел у него нет, что-ли? Или это как-то связано с Восточной империей? Столько вопросов, на которые, надеюсь, скоро получу ответ.

— Замри на месте. — приказала хвостатая, и постучала в дверь, перед которой мы остановились. С той стороны раздался приглушённый мужской голос:

— Мау, входите.

Мы очутились в небольшом помещении, стены которого были отделаны светящимся красноватым камнем. Стоило двери закрыться за моей спиной, как я почувствовал, что очутился в плохом месте. На меня мгновенно навалилась сонливость, ноги ослабли, и сквозь угасающее сознание я услышал:

— Держи его, пока головой не ударился! Мне ещё покопаться надо в его разуме.

Ну уж нет! Уже теряя сознание, я сформировал малую руну Разума «Ясность ума», рукой загнал её в свою голову, и мне мгновенно стало лучше. Опершись о стену, я сделал пару глубоких вдохов, и поднял глаза на человека, говорившего с хвостатой.

— Доброго времени суток, магистр Гефой.

— Хм. Здравствуй, неофит. Не знал, что ты владеешь магией разума. Кто научил?

— Настоятель Георгий, Хранитель.

— Да, я слышал, что вы прибыли сюда из пустоши. А ещё я слышал, что вы с сестрой — единственные потомки рода Фаерус. Рода, что долгое время занимал восточный трон, и который, согласно древнему пророчеству, вернёт своё былое могущество. Сможешь мне объяснить, откуда вы взялись? Ведь всем известно, что род Фаерус около ста лет назад был подвергнут срашному проклятию, и с тех пор у них не родилось ни одного наследника.

— Мы выросли в другом мире. — ответил я, понимая, что врать сейчас совершенно бессмысленно. Как и пытаться увиливать.

— Вот значит как! — магистр приблизился ко мне, заглянул в глаза. — Хм, не врёшь! И что, как там, в другом мире?

— Его захватила скверна. Ту его часть, где я жил.

— Так вот почему всполошились воины Тароса. — один из правителей государства Свободных одарённых повернулся ко мне спиной. — И император запада спокойно воспринял удар по своему самолюбию. Скажи, неофит, там, в другом мире, были одарённые?

— Да, были. В основном слабые маги Пространства. Скорее всего они тоже дети этого мира.

— А ваши родители, кто они? — магистр вновь повернулся ко мне.

— Я не знаю. Все одарённые в один день осиротели. Их родные исчезли, а дальних родственников, как выяснилось, ни у кого не было.

— Значит бросили своих отпрысков, и ушли. — правитель потёр свой подбородок. — Странно, что вас не забрали с собой. Посчитали бесполезными? Или таким способом решили уберечь от какой-то угрозы?

— Не знаю. — в который раз ответил я правду. — Нам некому было задавать подобные вопросы.

— Что ж, благодарю тебя, потомок древнего рода. Мау, проводи его к выходу. А ты, парень, береги свою сестру, она — единственная, кто может возродить род Фаерус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пиромант

Похожие книги