Удар пришёлся на правое плечо, что-то хрустнуло, ключицу прострелила острая боль. Дьявол, только бы не отключиться, иначе мне конец! Держись, Джони, тебе ещё сестру надо вырасти, и вернуть проклятый восточный трон! Демоны ада, что за мысли лезут в голову?
Словно сквозь туман слышались злые крики зрителей. Противник, вновь создав свою водяную плеть, пытался пробить огненный щит и что-то орал, явно ругательства.
Через силу, понимая, что голове тоже досталось, я сформировал «Сферу Огня». Затем наложил на себя подряд две малые руны Жизни и одну Разума. К моменту, когда боль ушла, а голова вновь начала мыслить ясно.
— Что ж ты не сдохнешь никак, отродье чужого мира! — с яростью произнёс маг Воды. — Тебе не место в Гантее!
Отвечать не стал, вместо этого вновь создал два огненных копья, и одновременно метнул их в противника. Одно тот отбил плетью, а вот второе достигло своей цели. Взмахнув руками, одарённый выпустил атакующее плетение, которое тут же развеялось, и завалился на спину. Мне тоже захотелось лечь и отдохнуть, но я знал, что дело нужно довести до конца.
Сформировав огненный меч в левой руке, я прошёлся, и по очереди прикончил каждого из четвёрки. И плевать, что гонг прозвучал несколько секунд назад, я в своём праве. Эти одарённые хотели меня убить, и я знаю этому причину. А ещё я знаю, что у меня появились новые враги. Могущественные враги здесь, на острове. И сдаётся мне, эти враги имеют не меньшую власть, чем магистрат. Похоже, остров свободных магов стал для меня не менее опасен, чем материк.
— И у нас определился победитель среди младших учеников! — ворвался в уши крик распорядителя. — Джоун Фаерус! Заслуженная победа! Вы видели, как быстро этот юноша создаёт плетения?! Я говорю вам, в следующем году он станет чемпионом среди старших учеников!
Держась за плечо, я тяжелой походкой, под восторженные крики толпы покидал арену. У распахнутого прохода, помимо старшего ученика и мастера Као, стоял магистр Гефой. Лицо его было мрачно, в глазах полыхала ярость.
— Фаерус, зачем ты убил их всех? — спросил он, и я почувствовал, как мой разум сдавили тиски чужой воли.
— Чтобы другие задумались, прежде чем пытаться меня убить.
— Ты только что одолел старшего ученика, с тобой и так никто из равных не захочет вступать в бой. Скажи мне, что сказал тебе последний противник?
— Он сказал, что чужакам не место в Гантее.
— Создатель! Как можно быть такими суеверными?! Мастер Као, вы поняли, о ком идёт речь?
— Да, магистр Гефой. Предсказание Безумной Али, о чужаке из другого мира. Но ведь мы все знаем, что речь шла о Таросе, предсказание давно исполнилось.
— Увы, один из магистров считает иначе. Возможно это и к лучшему. Мастер Као, ваша школа готова заступить на патрулирование побережья?
— Вне очереди? Мы запросим большую цену у магистрата.
— Завтра жди моего поверенного с соответствующим документом. А пока постарайся сохранить мальчику жизнь. Нарушать закон мой, хм, знакомый не станет. Но, всегда найдётся тот, кому нужны искры. Мастер Май, залечи юноше рану, иначе он попытается сделать это сам, что в его состоянии не желательно.
Ко мне подошла одна из двух одарённых, сопровождавших магистра, и создала какое-то плетение. Моё плечо окутало зеленоватое свечение, следом накатила волна боли, но я уже распознал заклинание Жизни. За болью пришла прохлада, и через несколько секунд я почувствовал себя абсолютно здоровым. Правда, усталость никуда не делась.
— Фаерус, — обратился ко мне Као, когда магистр и его люди удалились. — Ты знаешь, что от тебя сплошные проблемы? Правда, прибыль ты приносишь такую, что все проблемы становятся незначительными. Пошли, в моём присутствии на тебя не посмеют напасть. Поживёте с Рэян пару дней в школе, пока нас не перебросят на побережье. Да, твои огнеметатели могут пригодиться нам во время патрулирования…
— Георгий, ты уверен, что тебя не распознают? — Мовризей поправил капюшон, скрывающий его пухлое, круглое лицо.
— Не смогли ищейки императора, и досмотровая группа Марраана не сможет. — улыбнулся магистр. — Жаль, что на остров невозможно пробросить портал. Я чувствую, что защита, поставленная моим ученикам, скоро спадёт, и хотелось бы перебраться на остров как можно быстрее.
— Вот моя шхуна. — указал коротышка на приземистый, хищный корпус двухмачтового судна. — Поверь, быстрее только галеры таросцев, и то, при попутном ветре они смогут видеть лишь корму моей красавицы. Через час отходим от пристани. Быстрее никак, я тебя ждал только к завтрашнему вечеру.
Глава 15 Дабо
Побережье. Мы перенеслись сюда вчера, поздним вечером. Разбили лагерь, выставили охранение, а уже утром вышли в патруль.