Читаем Ступени (СИ) полностью

Когда звонят часы без боя,


И рядом нету ни души.


Классики и современники

Нам классики достались по наследству,


Но не за тем, чтоб пылью обрастать.


Они, как раз испытанное средство,


Способны нашу совесть пробуждать.


Найти себя

Найти себя так сложно в этой жизни,


Но каждому возможность по плечу.


Служить стране, служить своей Отчизне,


Любить родных, друзей, свою семью.


Карибское море

Мягкий как шёлк песок,


Бирюзовая гладь вокруг,


Там ты себе и враг,


Там ты себе и друг.



Шелест прибрежных пальм,


Райский далёкий жест.


Если ты не был там,


Значит, ты не был здесь.


Столица и провинция

В провинции считают, в столице лучше жить,


И в головах рисуют, кому и с кем дружить.


Чтоб выбиться в столицу, готовы лечь пластом,


Под проходящий "поезд", не важно, что потом...



Столица ослепительна, взирает свысока,


На "деревенских" выскочек, которых просто тьма.


И если показалось, что вам вдруг повезло,


Любимая столица пошутит с вами зло.


Когда на душе...

Когда на душе муторно,


И словно "кошки скребутся",


Ты не спеши за "лекарством",


"Врачи" здесь и так найдутся.



Хмуриться мне не надо,


Просто так, выйди в люди,


Жизнь - это штиль и торнадо,


А не икра на блюде.


Саратов

Там с современностью граничит старина,


Там к Волге ветер гонит лист сухой.


Там П.А.Столыпин вписан в имена,


Заставив всех считаться со страной.


Голуби на берёзе

Под окнами московского окна,


Где "Щёлковская" рельсами гудит.


Растут берёзы, стройностью пьяня,


И на глазах рождая сладостные слёзы.



Там голуби сидят, как на земле,


С утра до вечера я слышу воркованье,


Живи же в счастье милая страна,


И в зелени купайся до отчаянья.


Канал Грибоедова

Декабрьский день, и снег слепит глаза,


Задумчивость спустилась мне на плечи.


Застыло всё: и город, и вода.


Лишь вечность тихо шла на нашу встречу.

Люби

Люби, что силы, без оглядки.


Люби сейчас, а не потом...


Плоды любви не вечно сладки,


Люби, и будешь защищён.



Хиджаб

Как символ чистоты, а не угрозы,


Как облик нежности, и доброты идей,


Так и хиджаб для женщины, сродни её же коже,


Её краса под ним ещё ценней.


Картины в стихах: «Натюрморт»

Сочные груши на блюде,


Бледно-лиловая шаль.


Мысли о счастье, как чуде,


Окна, глядящие вдаль.


Сон Асоки

Снится Асоки сон:


Будто в небо пускает он змея.


Змей на карпа похож на большого:


У отца будет хороший улов.


Петербургская зима

Вновь мрак сошёл на Петербург,


И в окнах рано свет зажжён,


Зимой охватывает грусть,


Как будто кошка под дождём.



Но эта грусть, как мягкий снег,


Искрится тысячей свечей,


В ней вдохновение ловит след,


Играя с Музою ночей.


Жизнь за царя

Отдать все силы, знания и уменья,


И даже жизнь свою перечеркнуть

В одном служении державе и царю.

Возможно ль это в наше время?


Такой смельчак, достойный гражданин,


Что как П.А.Столыпин предстанет перед Думой,


Не испугавшись ни угроз, ни смерти.


Где же он? Да нет его.

И вряд ли он придёт.


А если есть, но дремлет в полусне,


Так кто же вновь позволит быть безупречным,


Неподвластным всем искусам, данным высшей властью?!


«Журавли» над Саратовом


Улетая, вдали растаял


"Журавлей" перелётный клин,


Лишь в душе навек оставляя


Грусть и память по вечно живым.



Агент

Бояться собственной тени,


В парадном или в подъезде,


Стучаться в открытые двери


Новой своей болезни.



Страшнее всего - одиночество,


Когда рядом полно народу.


И не нужно делать пророчества,


Что это кому-то в угоду.


Любовь

Любовь, что мухе - паутина,


Попалась, значит - всё, конец.


Она и омут, и трясина,


Но также свадебный венец.

О дружбе

Твоя смелость не знала преграды,


Твоему сердцу не ведом был страх,


Ты не ждал ни похвал, ни награды,


Твоё имя осталось в веках...



Как же друг, мне тебя не хватает,


Как же больно лишь памятью жить.


Над землёй облака проплывают,


Нашу дружбу нельзя победить.

Капля

По капле просочиться в землю,


Испить любовь её до дна.


Поняв, что жизнь дана не всем нам,


А лишь тому, кому нужна.


Россия

Россия, сколько жарких слов


Тебе сказали или скажут!


Когда-то сбросив груз оков,


Тебе их больше не навяжут.



В сердцах людей ты будешь жить,


Как символ мира и твердыни.


Твоя могучая рука поможет тем,


Кто впал в уныние.



Кто разуверился в себе,


И всё на свете проклиная,


Он приползёт опять к тебе,


Ведь ты Отчизна - Мать родная!


Глаза людей

Не дай нам Бог, опять войны!


Глаза людей - глаза страны.


Они с волнением следят,


За тем как мир сползает в Ад.

Море

Море полно обид


На тех, кто кем-то забыт.


Слёз из разбитых надежд,


На хамство и глупость невежд.


Хочешь

Хочешь любить - люби!


Хочешь лететь - лети!


Хочешь лепить - лепи!


Хочешь солгать - не лги!!!


Неизменное

Меняется время, меняемся мы,


Но что-то всегда неизменно:


Одно только Солнце и блинчик Луны,


И борется свет против царствия тьмы,


Чтоб мир наш очистить от скверны.


Сердца

Сердца стучат не в унисон.


Похоже, кто-то не влюблён.


Глаза солгут, но сердце - нет.


Оно и даст прямой ответ.


Вера в себя

Блажен, кто верует в себя,

Не полагаясь на других.

Познав все беды бытия,

Пройдя, не испугавшись их.


Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза
Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия