Читаем Суа сонка – птичка цвета неба полностью

Люси бросило в жар, она начала обмахивать себя салфеткой. Софию ничуть не смутили эти речи, женщина с интересом слушала и хихикала. Белинда, уже привыкшая к подобным выходкам и фразам, шепнула Иви:

– Чего еще ожидать от друга мистера Вормонда…

Отвлекаясь, она подняла глаза; Люси тут как тут недовольно наблюдала, уловив суть сказанного.

– Нашла время для обсуждения… – сразу же тихо попрекнула.

Между тем Эмма и Мэри подали чай, расставляя и наполняя кипятком чашки желающим; среди них практически все мужчины в начале стола. Вытирая уголки сырых глаз после потехи, Альберт спросил, одновременно лепя с пальцев на рукав комочки, что достал, вызывая отвращение у Лоры.

– Уважаемый гость, говоря о любви и всех отсюда вытекающих последствий со снятием штанов или платьев, интригует вопрос о женском поле в вашем племени…

– Много ли их у вас?! – перебил Уиллорд, посмеиваясь с характерным для него похрюкиванием.

– Не совсем то, о чем я. Мистер Ту ваш постоянный помощник или у вас есть супруга? – продолжил замысловато Альберт, чем вызывал новую волну смеха.

Очередная додумка присутствующих, но с явными элементами пошлости.

– Ой не могу… – сквозь слезы уморы пробормотал Уиллорд. – Это самый крутой ужин когда-либо, если б отец знал, что пропускает!..

– Так сказать, помощник на обе руки… – подколол ехидный Ричард, коварно похихикивая.

Использовал момент и Гидеон, с ухмылкой грубо сострив:

– Одеватель и сниматель непрактичных штанов!

Внезапно вмешалась Иви, уставшая от унижений.

– По-вашему, это смешно? – нахмурив брови, обратилась она ко всем веселящимся в первой половине стола. – Вы ведете себя ужасно! – смело заявила она.

Уиллорд немного утихомирился, выглянул Гидеон и с удовольствием вступил в полемику.

– Кто тут еще ужасный… это ваши гости кидают постельные намеки! – выкрикнул он.

– Это наши общие гости и нужно проявить, по крайне мере, каплю уважения, хотя, наверное, оно у вас полностью отсутствует, мистер Гидеон… – парировала девушка и, не боясь, посмотрела в глаза.

Сэмти милостиво наблюдал за Иви, затем устремил грозный взгляд исподлобья на мужчину.

– Неужели? – подняв брови, переспросил Гидеон. – А где было твое уважение, когда ты швырнула подарок Ричарда в мою комнату!.. – аргументировал он, нарочно задевая за живое при всех.

– Что? – смятенно вымолвил парень, скорчив лицо с раздутыми ноздрями.

– Ты до сих пор не всё знаешь о нашей милой заступнице за дикарей, – ответил мужчина Ричарду. – Только из-за уважения к моему другу еще не все присутствующие осведомлены о воровстве!.. – атаковал словесно.

Иви ахнула, теряясь.

– Гидеон, – обратился Виланд, успокаивая вспылившего мужчину.

– Вы здесь единственный дикарь… – промолвила девушка, отстаивая и гостей, и себя.

Белинда испытывала неловкость и стыд, схватилась рукой за голову у лба, следом медленно опустила ладонь. Отвлекся Лео, вдруг замечая через окна внезапно напавшее ненастье.

– Непорядок… непогода… – шепнул парень, смотря на темное тучное небо и отдаленную молнию в нем.

– Возвращаясь к моему вопросу о женщинах… не знаю, почему все смеются, но я серьезно! – снова допытывал Альберт как ни в чем не бывало, пытаясь сделать глоток горячего чая и дуя в кружку. – Наверняка они тоже носят разные символические украшения?

Держа себя терпеливо в руках и не отпуская исчезающий добрый настрой, Та поделился:

– Носят. Различные плетёные или керамические вещи, но чаще золото, такие украшения сочетаются с более мягкой красотой, утонченной и женственной, поэтому этот металл только для женщин.

На лице Альберта проскользнуло недоумение и несогласие, он опустил уголки рта и оспорил:

– Никогда бы не думал подобной ерунды, я так не считаю! Золото – символ не только красоты, но и мужества!

Пока престарелый мужчина начал негодующе обсуждение с рядом сидящими, последовал быстрый тонкий ответ от Сэмти.

– Мужественный символ на твоей обуви…

Альберт затих, вспоминая о золотых бантиках. А вот Гидеон воскликнул:

– А у тебя ее вообще нет! Нет рубашки, нет пиджака, но есть тряпка между ног!

Вызывающий на словесный бой мужчина не получил желаемого, но зато словил суровый, нахмуренный взгляд Сэмти. Не сморгнув и не отводя, он подавлял своей мощью, в говорящих вместо тысячи слов глазах разрасталась буря, словно черные тучи кружились, создавая небесную воронку.

– Гидеон, – останавил Виланд друга, обращая внимание на его странное, внезапно спокойное бездвижное состояние.

– Он прав! – поддержал Дональд, отодвигая немного кружку с горячим чаем Гидеона ближе к нему. – Так и есть, что тут спорить…

Альберт негодовал.

– Ну знаете, мои туфли стоят дороже, чем все эти ваши побрякушки, как верно подметил Гидеон… Поэтому я вас попрошу, мистер как вас там… и его помощник мистер Ту, – вещал, снова путая имя.

– Гостя зовут Та… – поправила Иви, часто дыша на нервах.

– Ту-та… – повторил мужчина, словно издеваясь. – Я же стар и просто забыл… – радостно и без искренности оправдался.

Перейти на страницу:

Похожие книги