Читаем Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру полностью

— Потому что Велли находится тут нелегально, — сообщил дядюшка Элвин. — У вас могут быть крупные проблемы.

— Что значит «нелегально»? — спросил господин Пепперминт.

— Я его ввез в Германию без прививок, — признался дядюшка Элвин.

— А как ты вообще его сюда привез? — поинтересовался Мартин. — Поднялся с ним по трапу, посадил в кресло, пристегнул ремни и дал почитать «Правила безопасности»?

Госпожа Пепперминт рассмеялась.

— Хорошая картинка у тебя получилась! — сказала она.

— Это не у меня, а у Роланда, — честно признался Мартин. — Нет, а все же, как тебе удалось протащить Велли через границу? — обратился он снова к дядюшке Элвину.

— Очень просто, — ответил дядюшка Элвин. — Посадил в ящик и сдал в багаж. Как крупногабаритный груз.

— Бедное животное! — ахнула госпожа Пепперминт.

— Ничего не бедное! — возразил дядюшка Элвин. — Я, знаешь, сколько дырок в ящике навертел?! Сорок две штуки! Дыши — не хочу. И корма достаточно положил. Так что организовал перевозку по высшему разряду!

Пепперминты слушали его с недоверием.

— Честное слово! — заверил их дядюшка Элвин. — Когда долетели до Германии, я спокойненько получил свой груз, ну а потом нашел укромный уголок и выпустил Велли на свободу. Уж как он обрадовался, увидев снова небо над головой! Конечно, полагалось бы заявить обо всем официально и сделать соответствующие прививки. В Германию нельзя так просто животных привозить. Но все ведь обошлось, никто ничего не заметил! А кстати, макарошек там не осталось?

— Все вышли, — сообщил Субастик.

— Да, маловато сварили, не рассчитала Мара, — посетовал дядюшка Элвин. — Ну да ладно, не будем никого упрекать, всякое бывает, — милостиво сказал он и вернулся к теме кенгуру. — Понимаешь теперь, Бруно, почему не стоит обращаться в полицию? — спросил он и заговорщицки подмигнул господину Пепперминту.

— Откуда же нам было знать, что ты провез Велли контрабандой, — словно оправдываясь, сказал господин Пепперминт.

— Знали — не знали, кто там будет разбираться! — гнул свою линию дядюшка Элвин. — Полиции — ей до этого нет никакого дела. Быстренько выяснят, что животное все это время проживало у вас, и вмиг заметут. Хотя, наверное, в тюрьму все-таки не посадят, но штраф большой выпишут, это точно!

— Слушай, — зашептал Субастик, наклоняясь к Мартину, — ты же хотел его кое о чем спросить.

Мартин кивнул.

— А у меня еще один вопрос, — решил воспользоваться возникшей паузой Мартин. — Почему у Велли на ухе, то есть на бляхе, которая прицеплена к уху, написано «Кенгуриная ферма»?

— Понятно почему! — воскликнул дядюшка Элвин. — Потому что он родился на кенгуриной ферме.

— А почему же надпись сделана не по-английски? Ведь в Австралии все говорят на английском языке! — попытался прижать дядюшку Мартин.

— Действительно странно, — поддержала Мартина госпожа Пепперминт.

— Ничего не странно! — разгорячился дядюшка Элвин. — У себя на ферме я сам решаю, на каком языке мне что писать! Я немец и вовсе не обязан метить своих животных бирками с какими-то дурацкими английскими надписями!

Заметив недоуменные взгляды родственников, дядюшка Элвин добавил:

— Да, я развожу кенгуру, чтоб вы знали! И у меня в Австралии была целая кенгуриная ферма.

— Ты нам ничего об этом не рассказывал, — неуверенным голосом проговорил господин Пепперминт.

— А вы меня не спрашивали, — ответил дядюшка Элвин. — Но раз уж зашел об этом разговор, могу рассказать поподробнее. Вот только хорошо бы перед этим положить что-нибудь эдакое в живот, бутербродик какой… Мара, уважь дядю, а то этот твой Субастик все макароны смел.

Госпожа Пепперминт вздохнула и собралась было пойти в кухню, но господин Пепперминт ее остановил.

— Я сейчас принесу, — сказал он и побежал исполнять дядюшкину просьбу.

— Только с белым хлебом! — крикнул ему вдогонку дядюшка Элвин. — И с маслом! И ветчину не забудь положить! Сыр, впрочем, тоже сгодится. Да, и можешь захватить еще бутылочку красного вина, чтобы веселее рассказывалось.

Глава десятая

История дядюшки Элвина


Дождавшись, когда господин Пепперминт вернется с бутербродами и вином, дядюшка Элвин приступил, наконец, к своему рассказу.

— В Австралию я приехал гол как сокол. Денег у меня было только-только, в обрез. Намыкался я там по первости, не передать словами! Кем я только не работал! И садовником, и машинистом паровоза на тростниковых плантациях, и на рудниках — золотодобытчиком, — правда, ничего не добыл… Потом еще официантом в китайском ресторане в Мельбурне. Да, а еще продавал лотерейные билеты, строил ветряные мельницы, рыл колодцы. Всего не перечислишь!

Вы меня знаете, я человек экономный. Я всегда тратил ровно столько, сколько нужно, чтобы с голоду не умереть. Остальное откладывал. А как откладывал? Банкам я не доверяю, поэтому свои денежки зашивал в подкладку плаща. Все свое носил с собой. И постепенно у меня скопилось столько денег, что плащ весь растопырился. С такими гирями уже невозможно было ходить. Пересчитал я свою заначку и понял: теперь могу воплотить в жизнь свою давнюю мечту! И купил себе маленькую фермочку на юго-западе страны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей