Читаем Субастик в опасности полностью

Если бы он посмотрел на улицу, он не стал бы этого утверждать. Потому что его мотоцикл, стоявший возле дома, приобрел очень интересный вид. Там, где еще совсем недавно сверкал прекрасный руль, теперь угнездилось заднее колесо, на месте же заднего колеса красовалась крышка от мусорного бачка, а вместо бензобака сбоку прилепился дряхлый пылесос.

Но господин Дауме ничего этого не видел. Он уселся в кресло и принялся читать журналы. Он углубился в изучение последнего номера «Мотоспорта» и только на секунду оторвался от этого занятия, чтобы сказать Субастику:

— Сходи-ка в кухню, сделай мне чаю. С сахаром и сливками, пожалуйста. Да, и прихвати овсяное печенье из круглой коробки. Стоит на полке справа от двери.

— Я тебе не слуга! — ответил Субастик. — И к тому же я не люблю овсяное печенье. Пусть лошади жуют овес.

— А никто тебе и не предлагает печенья, — ответил господин Дауме. — Это я себе заказал.

— Лучше бы заказал десять сосисок к чаю, — сказал Субастик.

— Я вегетарианец, мясо не ем, — ответил господин Дауме и задумался. — Там где-то в холодильнике, наверное, завалялась банка с сосисками. Купил в позапрошлом году, когда двоюродный дедушка ко мне в гости приходил. Но оказалось, что он тоже не большой любитель сосисочных изделий. Так что можешь себе их разогреть. Но только при условии, что ты не будешь больше мне грубить. Привыкай потихоньку, что я твой хозяин. И делать ты будешь только то, что тебе велено. Давай говори: «Будьте любезны, господин Дауме, откройте мне, пожалуйста, банку с сосисками».

— Да я скорее себе язык откушу, чем стану говорить такое! — закричал Субастик. — Какой ты мне хозяин?! Ты вор, тиран и тюремщик!

— Ну, как хочешь, было бы предложено, — спокойно сказал господин Дауме. — Могу тебя угостить одним печеньем. А нет, так сиди голодный, — добавил он и снова углубился в чтение.

<p>Глава вторая</p><p>Пропали капли!</p>

За три дня до описанных событий, то есть в субботу, Мартин Пепперминт вернулся вместе со своими одноклассниками из лыжного лагеря, куда они ездили в сопровождении учителя физкультуры господина Дауме. Из лагеря Мартин привез родителям сюрприз — Субастика, с которым те не виделись много лет. По этому случаю Мартин попросил пригласить в гости и семейство Понеделькусов — дядю Антона, тетю Аннемари и Хельгу, их дочь. Ведь дядя Антон и тетя Аннемари тоже были хорошо знакомы с Субастиком. Мама Мартина испекла вкусный торт, и получился настоящий праздник. Весь вечер Мартин с Субастиком развлекали собравшихся рассказами о своих приключениях в лагере. Хотя, честно говоря, в основном рассказывал Мартин, потому что Субастик был занят поглощением торта, большую часть которого он и умял, пользуясь тем, что остальные отвлеклись на Мартина. Субастик так разъелся, что не заметил, как схрумкал и круглую пергаментную бумажку с ажурными краями, на которую госпожа Пепперминт выложила торт.

Разошлись все только поздно вечером.

Когда на следующее утро Мартин проснулся, Субастика уже не было.

Мартин, конечно, знал, что сегодня, в воскресенье, Субастик уйдет. Субастик предупредил его об этом, еще когда они были в лагере. Но все равно он огорчился, увидев пустую кровать. Он почему-то надеялся, что Субастик передумает и побудет у них хотя бы денек. Ведь они провели вместе почти неделю, и Мартин уже успел к нему привязаться.

Дверь в комнату тихонько отворилась, и в щель просунулась голова господина Пепперминта.

— Ну что, лыжники, проснулись? Пожалуйте на завтрак! — проговорил он бодрым голосом.

— Проснулся только я, — мрачно ответил Мартин. — Субастика нет.

— Я так почему-то и думал, — сказал господин Пепперминт. — У вас было подозрительно тихо. Если бы Субастик был тут, он уже давно порадовал бы весь дом какой-нибудь свеженькой песенкой-будилкой.

Мартин грустно кивнул. Господин Пепперминт присел на краешек кровати.

— Мне тоже было очень грустно, когда Субастик ушел от меня в первый раз. Но субастики они на то и субастики, чтобы приходить и уходить в субботу. Правда, за эту одну неделю они успевают все перевернуть. Все вдруг становится по-другому. Меня, во всяком случае, он очень даже изменил.

— Меня тоже, — отозвался Мартин. — Знаешь, теперь со мной дружит Йенс. А раньше он меня совсем не замечал.

— Какой Йенс? — спросил господин Пепперминт.

— Ульман, — ответил Мартин. — Он у нас самый лучший по физкультуре. И Леандер теперь ко мне совсем по-другому относится.

Заметив, что папа опять вопросительно смотрит на него, Мартин добавил:

— Громмель. Тоже мальчик из моего класса. У него кличка Громила-Горилла. Но в лагере мы перестали его так обзывать. Выяснилось, что он совсем не такой противный, как нам казалось. Раньше-то он все время нас задирал, меня и Роланда. Роланда Штеффенхагена. Его-то ты знаешь. Он к нам в гости приходил.

— А, это такой маленький, в очках, — протянул господин Пепперминт. Он был рад, что вспомнил хотя бы Роланда. Ему было как-то неловко, что он совсем не знает ребят из класса Мартина.

— Да, — подтвердил Мартин. — Он мой лучший Друг.

— А ты ему рассказал о Субастике? — спросил папа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей