Ближе к финалу Сэм возьмет несколько уроков у призрака-из-метро и научится передвигать жестянку из-под кока-колы усилием воли, а потом… Впрочем, еще до первых экспериментов с жестянкой авторы фильма дарят Сэму одну возможность передать Молли послание: герой случайно знакомится с медиумом, чернокожей Одой Мэй Браун (Вупи Голдберг), которая может слышать потусторонний голос Сэма. Трудно и вообразить худшего посредника между мирами, чем Ода! То есть, конечно, под ее чудовищными нарядами, способными любого кутюрье довести до нервного срыва, бьется сердце доброй самаритянки, но эту доброту найти ох как непросто.
Фильм был снят еще до наступления эпохи политкорректности, а потому сценарист не побоялся обогатить свою героиню многими чертами персонажей так называемых nigerian comedy – особым продуктом субкультуры Гарлема и Бронкса. Героиня жуликовата, прижимиста, дурно воспитана, хамовата и явно не расположена помогать – да еще без малейшей выгоды для своего кошелька – незнакомому призраку. Чтобы превратить Оду в союзника и достучаться до всего лучшего в ней, Сэм приложит массу усилий. И каждая пикировка медиума с призраком, благодаря отточенным диалогам и комическому дару Вупи Голдберг, превратится в жемчужину (своего «Оскара» актриса получит заслуженно). Островки юмора, рассыпанные по всему повествованию, не дадут засахариться мелодраме и одновременно умело замаскируют логические лакуны в триллере (к примеру, в финальной части Сэму, уже вошедшему в фазу полтергейста, не нужны посредники для предупреждения Молли об опасности: ведь у призрака, овладевшего телекинезом, куда больше коммуникативных возможностей, чем, условно говоря, у живого – в то время – Стивена Хокинга).
Финал истории известен: злые черные кляксы утащат в ад души злодеев, прекративших земное существование, а Сэм, попрощавшись с любимой (и став на мгновение видимым), поднимется в ночное небо по россыпи из мерцающих звезд…
Призрак грядущего
Роман-предупреждение британского прозаика и публициста Артура Кестлера «The Age of Longing» был впервые опубликован в 1951 году. В России издавался под двумя названиями – «Век вожделения» (2000) и «Призрак грядущего» (2004). Второй из вариантов перевода еще менее точен, чем первый, но лучше отражает главную идею произведения.
За свою жизнь Кестлер выпустил немало книг. Среди них – сборники эссе о литературе и политических статей, историческое исследование о хазарской империи, роман «Гладиаторы» (1939) о восстании Спартака, роман «Воры в ночи» (1946) о первых киббуцах в Палестине, а также роман «Слепящая тьма» (1940) о сталинских палачах и жертвах. Роман «Призрак грядущего» в чем-то продолжает тему, начатую «Слепящей тьмой», – с той разницей, что речь идет о недалеком будущем (по сравнению с годом написания, конечно). Время действия – 50-е годы, место действия – Париж.
Обычно романы-предупреждения «ближнего прицела» живут недолго: едва конкретная дата, обозначенная автором, совпадает с датой реальной и читатель обнаруживает, что описываемых ужасов не случилось, книга отправляется в архив. Исключение в этом ряду – «1984» Джорджа Оруэлла. Даже через три с лишним десятилетия после того, как Уинстон Смит «полюбил Большого Брата», призрак тоталитаризма продолжает впечатлять и ужасать. Книга Оруэлла оказалась пророческой: и сегодня можно найти аналоги и «десятиминуткам ненависти», и «полиции мысли», и Министерству Правды. «Призрак грядущего» – тоже политическая фантастика, отчасти плакатная, когда современность и конкретная адресность высказывания для автора важнее формы. Сюжету книги Кестлера далеко до оруэлловских пророчеств, но некоторые опасения, высказанные автором более шести десятилетий назад в намеренно гиперболизированной форме, выглядели не такими уж беспочвенными.
Одним из главных персонажей романа является русский коммунист Федор Никитин. Его официальная должность атташе по культуре Свободного Содружества (переименованный Советский Союз) лишь прикрывает его тайную миссию как сотрудника МГБ: герой должен составлять «расстрельные списки» французских интеллектуалов, готовясь ко дню «Икс», когда его страна оккупирует Францию. Как и главный персонаж «Слепящей тьмы» Николай Рубашов, предавший женщину, которая его любила (ту осудили как «врага народа»), Никитин готов откреститься от возлюбленной (она не отреклась от репрессированного отца и потому сама стала преступницей). Внук простого сапожника, сын одного из двадцати шести расстрелянных бакинских комиссаров, герой ни на секунду не сомневается в величии идеи, во имя торжества которой погиб когда-то его отец и в скором времени будут уничтожены еще сотни и тысячи не согласных с ней.