Читаем Субстанция времени полностью

Ничто не предвещало никаких недоразумений, и каждый из нас мысленно готовился перетерпеть как-нибудь четыре часа полёта и в домашних условиях докашлять до выздоровления. Главное – домой, а дома, как говорится и стены… Нас не насторожило то обстоятельство, что зарегистрироваться через интернет по какой-то непонятной причине не удалось, и мы смело подкатили к аэропорту. Отсутствие пассажиров у стойки регистрации нас тоже не насторожило, но когда нам сказали, что все места уже заняты на рейс, на который муж приобрёл билеты за четыре месяца, а я – за два, мы остолбенели. Кашель резко обострился, добавился насморк и чих. Милая работница авиакомпании в Ираклионском аэропорту нежно добавила, что мы можем провести в гостинице еще один прекрасный греческий день и покупаться в море досыта, нас там будут поить, кормить, и все всегда радостно соглашаются на такой бесплатный подарок судьбы.



Чихнув квартетом на весь аэропорт, мы отказались. Лицо собеседницы налилось краской, и она суетливо принялась искать другие пути решения этой досадной проблемки. Следующее предложение выстраивалось таким образом: они перерегистрируют наши билеты на внутренний рейс Ираклион-Афины, который будет через три часа; в Афинах мы поспим на чемоданах еще три часа, а потом ближайшей лошадью, наконец, улетим в Москву и в общей сложности наш перелет увеличится всего на каких-то 10 часов…Но есть одно место и, может быть, кто-то хочет улететь сейчас?

– Нет, – хором сказали мы.

– Вы не были в Афинах? – приветливо спросила работница аэропорта.

– На х. ра ваши Афины! – вырвалось нечаянно у нашего сопливого хора одновременно, затем квартет смутился и извинился.

– Вам полагается компенсация по 200 долларов за моральный ущерб, – и сразу три работницы аэропорта принялись оформлять кучу документов.

Приунывшая команда воспряла духом. А куда деваться? Все же через пятнадцать часов будем дома. Через час всем, кроме меня, раздали ваучеры на 200 долларов, а так как я покупала билет отдельно, то мне объяснили, что либо я лечу одна сейчас, либо остаюсь без морального ущерба в счастливом собственном отказе от полёта. Я крякнула от «радостного» возмущения и приняла жизнь такой, как она есть…

И тут в накопителе на посадку в старинный, названный в честь богини Мудрости Афины, город-государство я увидела огромное количество местных жителей и гостей Греции, от наблюдения за которыми исчезли и грусть-тоска ожидания, и кашель, и насморк. Глаза разбегались от характерных и оригинальных персонажей, населяющих нашу планету. Быть может, моё здоровье пошло на поправку, а может быть, и наоборот, но я увидела то, чего на самом деле, может быть, и нет на белом свете. Слева от меня на сидениях в ожидании посадки на рейс сидела девушка в обнимку с красавцем греком, словно сошедшая с полотна великого Вермеера. Жемчужной серёжки не было в её маленьком ушке, но портретное сходство с полотном «Девушка с жемчужной сережкой», написанное несколько сот лет назад, в 1665 году, было таким бесспорным, что я подтолкнула локтем своего дремавшего мужа и глазами указала на неё.

– Бог ты мой, да это нидерландская Мона Лиза! – воскликнул он.



Настоящий гимн робкой молодости примостился на плече у древнего грека и посапывал, разметав по плечам светлые волосы. На портрете, если вы помните, волос совсем не видно, но желтая ткань, завязанная в узел на макушке, свешивается, как поток блондинистых волос. Невозможно было оторвать от неё взгляд, и я украдкой время от времени наблюдала за ней, как за живой моделью из далёкого прошлого.

Разномастная публика потянулась на посадку. Мужчины и женщины, молодые и старые, разных национальностей и вероисповеданий, с детьми и без, спешили в Афины по разным надобностям. Перелёт в Афины из Ираклиона – меньше часа. Не успеешь оглянуться, и ты уже на месте.

У окна в нашем ряду из трёх кресел сидел священнослужитель греческой православной церкви. Молодой, красивый, с необыкновенно четкими, я бы даже сказала, резкими чертами лица, в чёрной рясе с белым подворотничком, в чёрной камилавке (КАМИЛАВКА от греческого kamelos – верблюд), такой аккуратный, свежий. Мне даже показалось, что он был весь такой миропомазанный. От него приятно пахло каким-то очень знакомым ароматом. Медленно снял он свой головной убор и бережно держал его на коленях до конечного пункта путешествия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза