Читаем Суд ведьмы полностью

– Это сорок восьмое дело. Вот оно что! Теперь понятно, почему он не торопил нас! – шурша бумагами, воскликнула я. – Золото ему должны были выплатить, если злоумышленник не будет пойман в течение двух месяцев! А вообще, – я уперла руки в бедра и выпрямилась, посмотрев на Кита. – Как можно не радоваться тому, что найден преступник? Его дело скоро передадут в суд, привлекут сообщников… Кстати! А кто ему помогал-то? Удалось выяснить? Или стажа решила оставить это нам?

Я с надеждой посмотрела на оборотня. Если стража предоставит нам возможность сотрудничать с ними по этому делу и дальше, это сильно поднимет репутацию агентства. Не до уровня королевских дознавателей, конечно. Но и дно царапать брюхом перестанем.

– Нет, нас поблагодарили за предоставленные улики. Дальше уже не наша забота.

– А королевских дознавателей, – фыркнул Кит. – Конечно, только им на постоянной основе позволительно сотрудничать с…

– Тихо, – оборотень прожег его недовольным взглядом. – Еще одно слово об этом, и я не посмотрю, что вы ценный сотрудник, мистер Бодоюн.

Колдун прищурился, но возмущаться перестал.

– Мисс Крамер, – начальник вновь обратился ко мне, – так как дело раскрыто несколько не так, как того желал заказчик, оплату вы за него не получите. Но аванс мистера Фолька ваш.

– Пятнадцать золотых, – приободрилась я. – Отличные новости, мистер Деф.

– Двенадцать золотых и семьдесят пять серебряных, – поправил он меня с каменным лицом. – Не забывайте о проценте агентства. И это без вычета податей. В чистом итоге вы получите десять золотых и двадцать серебряных монет.

Обдиралово!

– Все же лучше, чем ничего, – согласилась я. – К тому же всего за два дня работы.

Смогу заплатить за дом и еду. Может, даже на новый плащ хватит. Сезон бурь приближается.

– С этим поспорить не могу, – мужчина кивнул. – Больше не смею отвлекать вас от работы…

– Мистер Деф! А что с новыми делами? Может, у вас еще что завалялось? – предприняла я попытку спастись от скуки смертной. – Готова взяться за любое.

Мои слова больше походили на мольбу о помощи. Хотя так оно и было. Уйти посреди рабочего дня из агентства я не могла, иначе рисковала быть уволенной и завалила бы практику. Но сидеть в четырех стенах с занудным колдуном и еще более ленивым фавном было выше моих сил.

– Увы, пока не могу дать вам больше ничего, – оказался непреклонен он.

– У нас же есть…

Кит только это и успел сказать, поймав еще один угрожающий взгляд оборотня.

– Мисс Крамер стоит отдохнуть после дела мистера Фолька, – твердо проговорил начальник.

А после наградил каждого из дознавателей тяжелым взглядом. И ушел заниматься своими начальственными делами.

– Что там у вас есть? – выдохнула я, подавшись вперед, и практически легла грудью на стол.

Колдун бросил на меня мрачный взгляд.

– Не сто-о-оит, – протянул фавн, закидывая копыта на стол. – Она же поле-е-езет.

– Полезет, – угрюмо согласился с ним Кит. – Но, может, ей удастся.

– Мо-о-ожет, – отозвался Таре, будто меня тут и вовсе не было. – Но пока не сто-о-оит.

– Эй! Я все еще тут! – возмутилась так громко, что мистер Бодоюн вздрогнул и покосился на дверь.

– Не сто-о-оит, – повторил рогатый, глянув на меня. – Еще перед акаде-е-емией мы в смертя-я-ях практика-а-антов не отчитывались.

Его слова должны были меня испугать, но все сработало в точности да наоборот. Даже шрам на руке сильнее заныл.

Интересно, это с какими же делами они столкнулись, что это могло грозить смертью дознавателю?

Блин, хоть бы одним глазком взглянуть.

Но тешить себя надеждами было бессмысленно. Меня бы никто не то что не допустил, даже бы ознакомиться с делами не дал. Потому я продолжала прожигать еще один бессмысленный день на работе.

Прожигать в прямом смысле.

За неимением задания я обложилась деревянными брусками и выжигала на них цветочные узоры. Иногда неприличные слова, которые потом обрамляла симпатичными сердечками. В общем, страдала бездельем в полном смысле этого слова.

А потом…

– Помогите! – дверь агентства вздрогнула от ударов. – Нужна помощь дознавателя! Нам нужна помощь дознавателя!

Я встрепенулась практически моментально. Но Грег оказался быстрее. Он успел не просто впустить гостя, но и открыть двери в наш кабинет:

– Сюд…сюд…сюда, пожалуйста.

В помещение ворвался взлохмаченный эльф. Я, пожалуй, в первый раз видела представителя этой расы в таком состоянии. Они всегда старались держаться высокомерно и чопорно, даже если убирали конюшни. А тут…

– Кто сможет помочь моей госпоже? Ее обокрали! – он заломил руки, а я только сейчас поняла, что этот зеленый фрак – форма дворецкого.

Наш эльфеныш стоял за спиной пришедшего эльфа и выглядел сейчас в сотни раз лучше.

– Добрый день, – я сориентировалась моментально. – Проходите. Расскажите, что произошло?

Я выхватила чистый лист и достала свое перо, собираясь записать первые показания. Эльф-дворецкий смотрел на меня несколько долгих мгновений с огромным удивлением, а потом повернулся к фавну и колдуну, будто спрашивая, не шучу ли я.

– Проходите, – кивнул Кит.

А я только вздохнула. Интересно, сколько нужно времени, чтобы общество привыкло к дознавателю-женщине?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика